Mundo ficciónIniciar sesiónDespués de diez años en Londres, Anna Taylor regresa a Nueva York. No vuelve por su familia, sino por una misión de alto riesgo. La niña con sobrepeso que alguna vez fue el blanco de los acosadores se ha transformado en una mujer deslumbrante y una espía experta. Ella es la única lo suficientemente valiente como para infiltrarse en una peligrosa operación como la pareja de un líder de la Bratva. Su misión es sencilla: recopilar datos sobre la red de la Bratva en Nueva York. Para lograrlo, debe convertirse en la esposa de Nikolai Volkov, el frío y formidable jefe del sindicato. Utilizando su ingenio para explotar las debilidades de Nikolai, Anna lo manipula, obligando al hombre despiadado a arrodillarse ante una ilusión de amor. Pero Nikolai no es un hombre cualquiera; posee un carisma que atrae los deseos más profundos de Anna. Pronto, se encuentra atrapada entre el juego del amor y su misión. Cuando sus corazones se entrelazan y el gran secreto de Anna finalmente queda al descubierto, ¿qué elección tomará Nikolai? ¿Matará a la mujer que ama o la mantendrá atrapada en una jaula de oro?
Leer másDespués de diez años en Europa, Anna volvió a pisar Nueva York. Una de las ciudades que más deseaba evitar. Sin embargo, no había tenido más remedio que regresar con su familia; vivir temporalmente entre personas que la hacían sentir que no podía respirar.
Se aferró con fuerza a la barandilla, observando a la gente en el piso inferior. La mayoría de los rostros le resultaban familiares, especialmente su familia y personas que solían ir a la misma escuela que ella. Después de todos los cambios que había hecho, pensó que había olvidado por completo los insultos que le habían lanzado. Pero todas esas cosas malas eran como una película reproduciéndose en su mente.
La música que estaba sonando se detuvo, como si alguien hubiera pulsado el botón de pausa, en cuanto Anna bajó las escaleras. Todas las miradas se posaron de inmediato en ella. Vio rostros curiosos que se preguntaban quién era la mujer que acababa de llegar. Solo conocían a Anna como la chica con sobrepeso y acné, así que, por supuesto, no tenían idea de que la hermosa mujer del vestido negro era Anna, la chica a la que siempre habían humillado.
—¿Conoces a esa mujer?
—Estoy seguro de que conozco a todas las damas de la alta sociedad de Nueva York, pero no la he visto en ninguna parte.
—¿Será una pariente lejana de Nathalie?
La mirada de Anna se encontró con la de un hombre que vestía un esmoquin negro y sostenía una copa de vino: el hombre que oficialmente se comprometía con su hermanastra esa noche. Ella se limitó a sonreír levemente y luego desvió la mirada. Su vista vagó, buscando a su padre. Encontró a Benjamin, su padre, cerca del pequeño escenario, de pie junto a otros hombres de mediana edad. Caminó hacia él, pasando entre personas que la observaban con curiosidad.
—Papá —dijo Anna, haciendo que Benjamin girara la cabeza con el ceño fruncido—. No podrías haber olvidado a tu propia hija, ¿verdad, papá? —continuó ella.
Los ojos de Benjamin se abrieron de par en par, escaneando a Anna de pies a cabeza. —Anna —dijo, como si no pudiera creer lo que veía.
Anna sonrió y asintió. Benjamin entornó los ojos para intentar recordar los pocos recuerdos que tenía de su segunda hija. Entonces recordó la primera vez que la recogió en San Petersburgo, y cómo aquella niña de 12 años se parecía casi exactamente a la mujer adulta que tenía delante, hermosa como un elfo. Había heredado su belleza de su madre, una bailarina rusa.
—Así que tienes una hija muy hermosa. —El anciano que hablaba con Benjamin miró a Anna, específicamente a su escote.
—Vivió en Londres durante 10 años con mi hermana menor —respondió Benjamin con torpeza, como si aún no estuviera seguro—. En ese caso, me retiraré un momento. Tengo algo importante que discutir con mi hija.
El anciano asintió, pero su mirada permaneció fija en Anna.
Benjamin le indicó con la mirada a Anna que lo siguiera. La llevó al balcón solo para quedarse allí un momento. Sacó un encendedor y un cigarro de debajo de su abrigo. Su mirada se clavó en Anna mientras soplaba el humo del cigarro en la cara de su hija, obligándola a contener la respiración porque odiaba el olor, especialmente el de su padre. Le recordaba la cicatriz de quemadura de cigarro en su estómago.
—Por un momento, recordé a tu madre al verte ahora. —Su mano libre subió a la mejilla de Anna y la acarició suavemente. Pero cualquiera podría decir que no era la caricia de un padre a su hija—. Era tan hermosa como tú cuando era joven. Es una pena que desperdiciara su belleza.
—He vuelto como querías —dijo Anna secamente—. Pero después de que termine esta fiesta, regresaré a Londres.
Benjamin retrocedió un poco, dio otra calada a su cigarro y luego soltó una risita suave antes de decir: —No, no vas a volver a Londres.
—¿A qué te refieres? La tía May te dio todas sus acciones porque aceptaste dejarme ir.
—Mira, no podría dejar ir a mi hermosa hija. —Benjamin volvió a tocar la mejilla de Anna—. Tengo un buen trabajo para ti, así que ni se te ocurra pensar en escapar de mi supervisión.
La puerta del balcón se abrió y se escuchó la voz de la esposa de Benjamin, Amelia: —Este es el día del compromiso de tu hija, ¿cómo pudiste traer a tu pequeña zorra aquí?
Anna esbozó una pequeña sonrisa burlona ante la mujer diabólica frente a ella. Detrás de ella, apareció su hija, vestida de blanco y con los dientes apretados.
—Hola, Nath, mamá, cuánto tiempo sin vernos —las saludó Anna.
Sus ojos se abrieron con sorpresa. Era la mirada que Anna siempre recibía cuando la gente se daba cuenta de que era Anna Taylor.
—¿A-Anna? —dijo Amelia, la madrastra de Anna.
—¿De verdad eres tú? Te ves tan diferente. —Nathalie se acercó, rodeando a Anna para observarla desde todos los ángulos.
Anna siguió los movimientos de Nathalie con la mirada. —Sí, lo sé, y tú te ves igual de todos modos —dijo, y luego se dirigió a Amelia—. Pero mamá, incluso en la oscuridad, puedo ver las arrugas en tu frente. Tal vez deberías ponerte Botox lo antes posible.
La mirada de Anna recorrió a madre e hija antes de despedirse de su padre. —Me iré a casa como deseas —le dijo a Benjamin, y luego abandonó el balcón.
Anna no tenía intención de quedarse mucho tiempo en la fiesta. Sabía que no era deseada allí, y viceversa. Le molestaban los hombres que actuaban como si fueran viejos amigos. Si había algo agradable en ese lugar, eran solo las miradas de envidia de las mujeres que una vez la habían insultado. Aquellas que la habían considerado basura ahora se sentían amenazadas por ella.
Antes de abandonar el salón, Anna fue al baño. Mientras estaba en el cubículo, pudo oír a dos mujeres lavándose las manos afuera.
—¿Viste a Anna hace un momento? ¿Cómo puede ser tan hermosa ahora?
—Tal vez se hizo una cirugía estética. Pero aunque sea así de hermosa, no puede tener a Daniel. Daniel ya está comprometido con Nathalie.
—Todavía recuerdo cómo Daniel rechazó a Anna en aquel entonces.
—No sé en qué estaba pensando Anna en ese momento, atreviéndose a confesarle su amor a Daniel con esa cara suya.
Ambas se rieron.
—Si fuera tan hermosa como ahora, Daniel no la rechazaría.
El sonido de la puerta cerrándose fue la señal de que las dos se habían ido, así que Anna salió inmediatamente del cubículo. Se lavó las manos mientras miraba su reflejo en el espejo. Aún podía ver su cara de luna llena cubierta de granos y su cuerpo obeso. Había seguido una dieta estricta y hecho ejercicio incansablemente para lograr su figura actual. Se había sometido a tantos tratamientos para limpiar su rostro del acné.
Desde su nacimiento, Anna había sido bendecida con una belleza extraordinaria, pero debido a los celos de Amelia y Nathalie, le habían inyectado hormonas regularmente, dañando su metabolismo y causándole obesidad y acné.
Tras el aterrador recuerdo, Anna salió del baño. Mientras caminaba por el pasillo que conectaba con el salón principal, Daniel le bloqueó el paso. El hombre no era muy diferente al que Anna recordaba.
Daniel era el objeto de deseo de todas las chicas de la escuela. Era guapo, rico y el capitán del equipo de baloncesto. Anna era una de sus fans. Su sonrisa en aquel entonces la cegó, por lo que no se dio cuenta de que su rostro atractivo estaba en desacuerdo con su corazón. En realidad, Anna estaba preparada para ser rechazada por él, pero lo que le dolió fue que la insultara y le arrojara un americano helado encima.
—No esperaba volver a verte —dijo Daniel.
Anna no respondió, optando en su lugar por hacerse a un lado y seguir caminando. Desafortunadamente, Daniel también se movió y volvió a bloquearle el paso.
—¿Cuál es la prisa? Estoy seguro de que no viniste a esta fiesta por tu familia, sino para verme a mí, ¿verdad? —Daniel sonaba tan seguro de sí mismo.
Eso hizo que Anna sintiera náuseas. Daniel intentó sujetar la barbilla de Anna, pero ella apartó su mano antes de que pudiera tocarla.
—Deberías haber venido antes, para que yo no tuviera que perder mi tiempo con este estúpido compromiso. Tú deberías ser mi prometida, no Nathalie. —Daniel levantó una ceja—. Pero ya sabes, puedes ser mi amante incluso si me caso con Nathalie.
Anna sonrió burlonamente ante las palabras de Daniel. Ese hombre era asqueroso. —Pretenderé que no he oído nada de lo que has dicho.
Cruzando los brazos sobre el pecho, Anna pasó junto a Daniel, incluso golpeando ligeramente su brazo.
—No seas tan arrogante, Anna. ¿Has olvidado que una vez te arrodillaste para declararme tu amor?
Anna hizo una mueca de desprecio mientras miraba al hombre. Se preguntó qué había visto alguna vez en él que la hizo enamorarse tan tontamente. Admitía que era guapo, pero eso era todo. Anna había salido con hombres mucho más atractivos que él en Londres.
Anna apartó su mano del agarre de él. Levantó una ceja, cruzando los brazos para demostrar que no era la Anna que una vez estuvo encantada por él. —Para ser honesta, mi antiguo yo era perfecto para ti. Pero mírame ahora, claramente no estoy en tu liga.
Anna lo dijo con el mismo tono despectivo que Daniel había usado cuando la rechazó. Pudo ver cómo el rostro de él se enrojecía, ya fuera de rabia o de humillación. De cualquier manera, a Anna no le importaba.
Nikolai se sentó a una pequeña mesa en el balcón del dormitorio, bebiendo su café amargo mientras miraba fijamente la pantalla de su teléfono. Llegó un mensaje de Ivan: contenía datos que acababan de ser "limpiados" por la organización de May.El informe indicaba que Anna, de hecho, había alquilado un pequeño apartamento en Mayfair durante cinco años. Sus registros fiscales mostraban que trabajaba como analista asistente en una destacada firma de corretaje de bolsa en el distrito financiero de Londres. Todo parecía legítimo, aburrido y perfectamente normal. Sin embargo, para Nikolai, cualquier cosa que pareciera demasiado perfecta le resultaba sospechosa.Cuando Anna entró con una bandeja de desayuno, Nikolai dejó el teléfono y la miró directamente a los ojos.—Recordé algo, Anna —dijo Nikolai sin rodeos—. El mozo de cuadra mencionó ayer que una vez viviste en Mayfair. ¿Por qué nunca me lo dijiste? Supuse que pasabas todo tu tiempo en esta mansión con tu tía.Anna colocó la bande
Esa noche, la mansión Harrington volvió a quedar envuelta en un silencio escalofriante. Nikolai acababa de terminar de asearse tras un día de equitación, mientras Anna lo esperaba en el sofá cerca de la chimenea con una bandeja que contenía una botella de whisky y dos vasos de cristal."Pareces cansado, Kolya", dijo Anna suavemente mientras Nikolai se acercaba. Su mano estaba firme mientras vertía el líquido ámbar en el vaso.Nikolai suspiró profundamente, sentándose al lado de Anna y desabrochando los botones de su camisa. "La situación en Nueva York es bastante agotadora. Ivan tiene que lidiar con varios traidores que intentan jugar para ambos bandos".Anna deslizó el vaso de whisky hacia Nikolai. Había mezclado una dosis insípida, inodora y extremadamente potente de un sedante; lo suficiente como para dejar inconsciente a un hombre del tamaño de Nikolai durante varias horas, sin dejar rastro para cuando despertara."Bébelo. Te ayudará a dormir mejor", susurró Anna, mientras sus
Nikolai se bajó el gorro que llevaba puesto para calentarse las orejas, las cuales sentía congeladas por la mañana húmeda y fría en la mansión Harrington. Había salido temprano para explorar la propiedad, impulsado por una creciente curiosidad. Una fina niebla colgaba entre los árboles, cuyas hojas tenían tonos cobrizos y resplandecientes. La hierba estaba resbaladiza por la lluvia de la noche anterior y el rocío matutino. El chirrido de los pájaros era el único tema en el silencio de la mañana. Nikolai no recordaba la última vez que había disfrutado de una mañana así. Desde que asumió el liderazgo de la Bratva en Nueva York, había pasado la mayor parte de su tiempo viajando a grandes ciudades, rodeado de rascacielos.La solemne atmósfera matutina le recordaba a su antiguo entorno en San Petersburgo, las hojas amarillentas de los abedules en invierno y los pinos de color verde oscuro. Cuando estaba en medio del bosque, sentía una paz profunda, entablando amistad únicamente con el so
El jet privado de Nikolai aterrizó suavemente en el aeropuerto de Heathrow bajo un cielo londinense oscuro y frío. Llegaron justo antes de las 8 p.m. Anna sintió un destello de alivio al ver suelo británico, aunque la presencia constante de Nikolai a su lado mantenía sus nervios en tensión.Un Bentley negro los esperaba en la pista para llevarlos a una elegante propiedad en las afueras de la ciudad. La mansión de la tía May era una magnífica estructura de piedra cubierta de hiedra, rodeada de jardines perfectamente cuidados. Luces decorativas adornaban cada fachada, iluminando las enredaderas. Bajo su apariencia idílica se escondían avanzados sistemas de seguridad que solo un ojo entrenado como el de Anna podría detectar.Para Anna, esta casa era su refugio más seguro, el lugar al que podía volver cuando el mundo se volvía demasiado agotador. La tía May la había criado con la dureza y disciplina propias de una espía, pero también le había brindado la ternura materna que siempre hab
Aquella mañana, el ambiente en la mansión Volkov era sereno, con todos los sirvientes y guardias atendiendo sus respectivas tareas. Nikolai llevaba casi media hora en la piscina, completando varias vueltas como un nadador profesional. Nadó hasta el borde y se quitó las gafas de natación justo cuando llegaba Ivan, quien parecía estar esperándolo.—El paquete que esperábamos ha llegado —dijo Ivan.Nikolai sonrió, aunque sus ojos mantenían su aura gélida. Salió de la piscina de un salto y se puso el albornoz que le ofrecía un sirviente. —¿Dónde está ahora?—Esperándolo en el salón principal.Nikolai caminó a paso ligero, seguido por Ivan. Estaba ansioso por ver el "paquete" que había estado esperando desde que supo que un miembro del Equipo Alpha había neutralizado con éxito al líder polaco que había estado perturbando su negocio. Allí de pie se encontraba un hombre de complexión robusta, con un uniforme táctico negro sin insignias. Su rostro era frío, pero sus ojos irradiaban una in
La atmósfera en el estudio de Nikolai esa noche era abrasadora, casi explosiva. Nikolai estaba de pie tras su escritorio de caoba, mientras Ivan permanecía frente a él con la mandíbula apretada. Sobre el escritorio, una tableta mostraba imágenes satelitales e informes de pérdidas que no dejaban de aumentar.—No solo quemaron el almacén, Nikolai —la voz de Ivan era baja pero cargada de presión—. Interceptaron nuestros camiones de logística en la salida de Nueva Jersey. Este grupo polaco realmente piensa que, porque te estás centrando en la banca, te has vuelto débil.Nikolai golpeó el escritorio con el puño, y el fuerte estruendo resonó por toda la habitación. Sus ojos ardían con pura furia. —¿Débil? Les mostraré el verdadero significado de la destrucción.Las pérdidas materiales podían cubrirse, pero su orgullo como Bratva nunca se restauraría si se quedaban callados. Y, por supuesto, la represalia tenía que ser más dura. Nikolai tenía que admitirlo: desde que se centraba en sus n
Último capítulo