Mundo ficciónIniciar sesiónEmilia Collins es la hija mayor y primogénita de una de las familias más ricas del país, una familia que, sin embargo, está hundida en deudas con una de las organizaciones mafiosas más temidas y letales: los Costello. Debido a la enorme deuda y a la imposibilidad de pagarla, la familia de Emilia la ofrece como garantía hasta que puedan saldar lo que deben. Los ejecutores de la familia Costello aceptan la propuesta… pero no con las intenciones que uno podría imaginar. Se llevan a Emilia —quien no tiene voz ni voto— y la venden al mejor postor en una subasta clandestina. ¿El hombre que la compra? Nada menos que Luca Hernández, el rey mafioso más temido, la encarnación misma de la oscuridad. El azote de la ciudad. El corazón de Emilia se hace añicos mientras intenta aceptar su destino. No le queda más remedio que obedecer: la supervivencia de su familia pende de un hilo. Luca, un hombre hecho de sombras y secretos, la reclama como su posesión. Su mascota personal. A medida que Emilia se rinde a los deseos de Luca, descubre el amor en el lugar más inesperado. Pero el peligro acecha en cada esquina. La ciudad murmura sobre traiciones y la muerte sigue a Luca como una sombra eterna. ¿Cuánto tiempo podrá resistir su frágil burbuja de pasión antes de que la cruda realidad los destroce por completo?
Leer más“Te lo pagaré. Lo juro.” La voz de mi padre retumba en la amplia sala de nuestro mansión de cinco habitaciones, con las orejas y la nariz rojas de tanto gritar y suplicar por su vida. Su rostro está inclinado hacia el suelo, sin atreverse a mirar a la persona a la que le rogaba.
Mi padre, Andrew Collin, y el resto de mi familia —mi madre, mi hermana menor, mi hermano menor y yo— estamos de rodillas en el suelo entre nuestros muebles, con una nube mortal suspendida sobre nosotros, sofocándonos, amenazando con matarnos. Aun así, permanecemos inmóviles. Ninguno de nosotros se atreve a pensar siquiera en escapar, porque sabemos que si lo intentamos, moriremos.
Tres hombres se alzan sobre nosotros, uno sentado en una de las sillas mientras los otros dos permanecen detrás de él como esbirros. Tienen muecas mezcladas con sonrisas en sus rostros y lo que solo puedo suponer que son armas cargadas en sus manos. Sus ojos están clavados en nosotros, invitándonos a que hagamos un solo movimiento para darles una razón para reaccionar. Pero ninguno de nosotros es tan estúpido.
“Vamos, vamos. Te dimos seis meses y aun así no has pagado ni la mitad de lo que debes. A la familia Costello no le gustan los estafadores, señor Collin. Tú, más que nadie, deberías saberlo.” Dice claramente el hombre sentado, con la cicatriz en su boca marcándose con cada palabra.
“Lo sé, y lamento el retraso. Las cosas en la empresa se complicaron, sobre todo con la auditoría federal y las demandas. No he tenido tiempo de sacar el dinero de las arcas de la compañía, pero…” Mi padre intenta explicar, pero el hombre de la cicatriz lo interrumpe.
“Demasiadas excusas, Andrew.” Grita, mientras uno de sus hombres dispara contra la mesa de vidrio en el centro de la sala, haciéndola añicos y obligándonos a flinchar ante el poder del arma. Quieren que sintamos miedo, y lo sentimos. Me acerco a mi hermana pequeña, Natalia, y la agarro de la mano para evitar que tiemble. Su labio tiembla y sé que está haciendo todo lo posible por no llorar. Miro a mi hermano menor, que solo fija la mirada en el vacío, como si no estuviera en la habitación. Está en shock, y quién podría culparle; estos hombres irrumpieron en nuestra casa en plena noche amenazando con matarnos a todos.
Vuelvo a mirar a nuestro padre. Un hombre que era la cima del mundo empresarial. Alguien que había ganado premios, reverenciado por su destreza en los negocios. Un hombre que siempre me enseñó a no inclinarme ante nadie. El hombre que ahora se arrodilla a los pies de estos tipos, suplicando mientras los mocos le bajan por la nariz. Estoy decepcionada. No solo porque está haciendo exactamente lo que siempre me dijo que nunca hiciera, sino porque como rehén acabo de escuchar cómo mi padre alcanzó su éxito gracias a sus negocios ilegales con la mafia. La misma mafia a la que ahora aparentemente le debe una enorme suma de dinero. Para la familia, descubrirlo así fue una bofetada en la cara, pero no había nada que pudiéramos hacer. Ya era demasiado tarde.
“Les aseguro a usted y al señor Lucius que cuando todo esto termine, el dinero y cualquier interés generado serán pagados por completo, incluidos los royalties.” Mi padre intenta negociar.
“Suena prometedor, pero mi jefe dejó claro que el tiempo de espera se acabó. Así que o entregas el dinero o entregas tu cabeza. Y no te preocupes por tu esposa; me aseguraré de que esté bien cuidada cuando quede viuda.” El hombre de la cicatriz habla con orgullo, mirando a mi madre y saludándola con la mano. Siento el estómago revolverse, pero me contengo.
“Por favor, se lo ruego.”
“También tus hijos. Veo que tienes dos hijas y un chico. Las chicas servirían muy bien, y el muchacho incluso podría unirse a la familia Costello. ¿Qué dices?” El hombre se une a la negociación desesperada, sonriendo de oreja a oreja.
Mi padre levanta la cabeza para mirarlos, con lágrimas deslizándose por sus mejillas.
“Pagaré el dinero, solo por favor dejen a mi familia y perdonen mi vida. Haré lo que sea.”
El hombre de la cicatriz se acaricia el mentón, como si estuviera pensándolo, antes de bajar la mano.
“Si tomáramos en cuenta tus súplicas, entonces necesitaríamos un aval para asegurarnos de que pagues.”
Se levanta y camina hacia mi madre, agarrándola de un puñado de cabello al llegar frente a ella.
“Quizá esta esposa tuya.”
“O esta.” Dice con naturalidad mientras suelta a mi madre y agarra a Natalie del brazo, arrancando su mano de la mía. Ella gimotea e intenta soltarse, pero una niña de catorce años no puede hacer mucho.
“No.” Grito, queriendo que la deje en paz.
“Déjala.” Susurro cuando su atención se vuelve hacia mí, y siento el miedo subir por mi columna. Suelta a Natalie y da dos pasos hacia mí, agarrándome la barbilla y levantando mi rostro para examinarlo.
“Oh, esta tiene carácter. ¿Qué tal si nos llevamos a esta? ¿Crees que servirá?” Pregunta, mirándome fijamente.
“Llévenme a mí en su lugar.” Grita mi padre, haciendo que el hombre suelte mi barbilla y se aleje un poco.
“¿Entonces cómo conseguiremos el dinero, viejo? Como dijimos, necesitamos un aval. Así que elige a uno.”
El hombre da su ultimátum y en ese momento todos sabemos que mi padre debe tomar una decisión imposible. Uno de nosotros será llevado. Es un hecho. Mi padre nos mira uno por uno, con dolor y arrepentimiento en sus ojos pero determinación en su rostro. Un minuto de tenso silencio pasa antes de que su mirada se pose sobre mí. Me dice “lo siento” con los labios antes de que mi cerebro procese lo que ocurre. Mis ojos se abren al comprenderlo. No. Me eligió a mí. ¿Cómo pudo elegirme a mí? Yo era su primera hija, por el amor de Dios. ¿Por qué a mí?
“Lo siento, Emilia. Solo necesito tiempo, y te recuperaré.” Dice con voz solemne mientras mi mente da vueltas.
No alcanzo a decir nada antes de que alguien me agarre del cabello y me arranque del suelo como si fuera una muñeca de trapo, mientras los gritos de mi hermana resuenan de fondo.
“Suéltame.” Grito con todas mis fuerzas, pateando en todas direcciones.
“Fiera.” Susurra el hombre de la cicatriz en mi oído, su aliento rozando mi cuello.
“Suéltame.” Grito otra vez, sin querer estar cerca de ese matón.
Abro la boca para hablar, pero antes de que pueda decir algo, siento una punzada ardiente extenderse por mi mejilla. Me congelo, demasiado aturdida para reaccionar al darme cuenta de que mi captor me ha abofeteado.
“Compórtate, o te enseñaremos a hacerlo.” Vuelve a susurrar en mi oído.
Esta vez hago lo que me dice, con lágrimas a punto de caer.
“Muy bien, Andrew. Tienes una semana para pagar los millones de dólares que debes, y si no, ella pertenecerá a la familia Costello, y volveremos por tu cabeza.”
“Una semana no es suficiente. Por favor.” Ruega mi padre, aferrándose a la pierna del hombre en un gesto de desafío. El hombre lo patea y lo mira con desprecio, con sus manos aún sujetándome.
“Piensa en eso la próxima vez antes de pedir prestado a una familia mafiosa y no poder pagar.”
El hombre respira sobre mí, haciéndome estremecer por segunda vez antes de continuar.
“Nos retiramos. Una semana, Andrew, o ella es nuestra. No lo olvides.” Concluye, empujándome hacia sus secuaces, que me agarran por los brazos y las piernas y me sacan de la habitación. Me sacudo y lucho contra ellos, desesperada por liberarme. La bofetada que recibí no es nada comparado con lo que sé que planean hacerme, y no estoy dispuesta a averiguarlo.
“Papá, ayúdame. Papá, no. ¡Mamá! ¡Por favor! ¡Suéltenme!”
A pesar de mis gritos y los de mi hermana, los hombres me llevan sin esfuerzo y, cuando me arrojan a la parte trasera de una camioneta, con mi libertad arrancada de mí, dejo que las lágrimas caigan. Lloro porque, de algún modo, ya sé que no volveré a ver a mi familia. Mi vida ha terminado, y mi infierno acaba de comenzar.
Perspectiva de EmiliaLa luz de la mañana se filtra a través de los ventanales del suelo al techo de nuestro ático en Boston, proyectando cálidos patrones sobre las paredes del cuarto que he pasado semanas perfeccionando. Con ocho meses de embarazo, me detengo en el umbral admirando la pintura verde pálido y el mural de bosque pintado a mano que decora una de las paredes: árboles, pájaros y criaturas del bosque creando un santuario apacible para nuestra hija, que pronto llegará. Los pequeños detalles me llaman la atención con un impulso de orgullo: el delicado pan de oro que apliqué con paciencia en algunas de las hojas, los pequeños conejos que asoman desde detrás de los troncos de los árboles, las sutiles estrellas fosforescentes dispersas por el dosel del bosque que brillarán suavemente en la oscuridad."¿Qué te parece?" pregunto, sintiendo la presencia de Luca detrás de mí antes de sentir sus manos posarse suavemente en mis hombros."Es perfecto," murmura, presionando un beso en m
Perspectiva de LucaEl almacén abandonado en las afueras de la ciudad zumba con una actividad controlada. Han pasado tres días desde el incidente en la galería, y hemos transformado este edificio anodino en cuartel general de operaciones y centro de detención seguro a la vez. Refuerzos de acero, inhibidores de comunicaciones y seguridad las veinticuatro horas garantizan que lo que ocurre aquí se quede aquí.Compruebo mi reloj, casi medianoche, antes de entrar en la improvisada sala de interrogatorios donde Elena Cabrera espera. Está sentada esposada a una silla metálica atornillada al suelo, su elegante atuendo de la galería reemplazado por ropa sencilla. La herida de bala en su abdomen ha sido tratada profesionalmente. La necesitamos viva y lúcida."¿Cómoda?" le pregunto, acercando una silla frente a ella.Sus ojos, agudos a pesar de las circunstancias, me evalúan con frialdad."Su hospitalidad deja bastante que desear, señor Hernandez.""Considérese afortunada," respondo, colocando
POV de EmiliaMi corazón late con fuerza bajo la apariencia serena que he mantenido toda la noche. El incidente con el champán envenenado lo ha acelerado todo, transformando lo que debía ser una operación controlada en algo más peligroso, más inmediato. No lo anticipamos.Sigo moviéndome por la galería, explicando una obra abstracta vibrante a un coleccionista mientras, con la visión periférica, sigo tanto el acercamiento de Viktor hacia Elena como el reposicionamiento cuidadoso de Luca más cerca de la salida principal. Dominik permanece a mi lado, su presencia es a la vez reconfortante y un recordatorio constante del peligro. La pequeña pistola pesa en mi bolso, lista para ser usada."El uso del espacio negativo por parte del artista crea una tensión entre los elementos visibles e invisibles", explico al hombre mayor, que parece genuinamente interesado en la obra y no en la sutil danza de depredador y presa que ocurre a su alrededor. "Observe cómo la mirada se dirige tanto a lo que n
POV de EmiliaMi corazón late con fuerza bajo la apariencia serena que he mantenido toda la noche, ya que el incidente con el champán envenenado lo ha acelerado todo y ha transformado lo que debía ser una operación controlada en algo mucho más peligroso e inmediato que no supimos anticipar. Sigo moviéndome por la galería mientras explico una obra abstracta vibrante a un coleccionista, aunque utilizo mi visión periférica para seguir tanto el acercamiento de Viktor hacia Elena como el reposicionamiento cuidadoso de Luca cerca de la salida principal. Dominik permanece a mi lado en todo momento y su presencia me resulta a la vez reconfortante y un recordatorio constante del peligro, mientras siento el peso de la pequeña pistola en mi bolso, lista para ser usada si la situación lo requiere."El uso del espacio negativo por parte del artista crea una tensión entre los elementos visibles e invisibles," explico al hombre mayor, quien parece genuinamente interesado en la obra y ajeno a la suti
Último capítulo