Mundo de ficçãoIniciar sessão️ ADVERTENCIA DE CONTENIDO ADULTO EXTREMO ️ SOLO PARA LECTORES MAYORES DE 18 AÑOS Esta colección contiene temas eróticos oscuros, fantasías prohibidas, atracción con diferencia de edad, personalidades dominantes, deseo obsesivo, dinámicas de poder, intensidad emocional y situaciones moralmente cuestionables. Está destinada exclusivamente a adultos maduros. Si te escandalizas, te ofendes fácilmente o te sientes incómodo con la ficción provocativa que explora la tentación, la obsesión y las fantasías inspiradas en tabúes, no continúes leyendo. Daddy Dirty Collection Algunos deseos están destinados a permanecer ocultos. Daddy Dirty Collection te invita a un mundo de peligrosa tentación, atracción prohibida y anhelo irresistible. Tras puertas cerradas, los límites se difuminan, las fantasías despiertan y cada mirada robada amenaza con encender algo imposible de controlar. Llenas de hombres dominantes, química adictiva, deseos secretos y encuentros pecaminosos, estas historias exploran el lado más oscuro del deseo, donde las consecuencias se ignoran y la tentación siempre triunfa. Cruda, Escandalosa y Adictiva.
Ler maisLas elegantes limusinas negras avanzaban suavemente por el sinuoso camino bordeado de árboles de la Mansión Montgomery, una tras otra, mientras sus ventanas polarizadas reflejaban las últimas brasas del atardecer.
Dentro del tercer automóvil, Willow se mordió el labio inferior cubierto de brillo, retorciendo nerviosamente la correa de su pequeño bolso de lentejuelas. La invitación había sido vaga pero tentadora: un fin de semana en la legendaria propiedad de Henry Montgomery, uno de los multimillonarios más esquivos de la ciudad.
La promesa era sencilla: “Una noche de nostalgia y juegos”. La compensación, transferida por adelantado, estaba lejos de ser sencilla. Era más de lo que ganaba en seis meses trabajando en la galería.
—Pareces camino a tu propia ejecución —rió Lola desde el asiento contiguo mientras ajustaba el profundo escote de su vestido de seda rojo sangre—. Relájate. Son solo unos tipos ricos queriendo sentirse jóvenes otra vez. Sonreímos, nos reímos de sus chistes, jugamos algún juego tonto y nos vamos con un cheque que nos cambiará la vida. Fácil.
—¿Viejos? —intervino Nora desde el asiento de enfrente, haciendo rebotar sus rizos rubios—. Henry Montgomery tiene apenas cuarenta y cinco años, ¿no? Y sus amigos… George Kensington, Frederick Vance y William Blackwood… No son precisamente ancianos. Son poderosos y absurdamente atractivos.
—Son daddies —dijo Erin con total naturalidad mientras observaba la mansión acercarse—. En todos los sentidos de la palabra. Y nosotras somos el entretenimiento.
El automóvil de adelante, que transportaba a Amelia y Ruby, atravesó las puertas de hierro forjado. Nancy, en el segundo vehículo, observó cómo la imponente fachada de piedra se hacía cada vez más grande, sintiendo una mezcla de emoción y oscuridad revolverse en su estómago. Había investigado. Aquellos hombres no solo eran ricos; eran de esa clase de personas despiadadas que construyen imperios y destruyen competidores. Y ahora querían jugar.
Las enormes puertas de roble se abrieron cuando las mujeres subieron los escalones de mármol, siendo recibidas no por personal de servicio, sino por los propios hombres.
Permanecían de pie en el gran vestíbulo, una imagen de poder relajado. Vestían pantalones oscuros perfectamente confeccionados y camisas impecables de cuello abierto, con las mangas remangadas que dejaban al descubierto fuertes antebrazos. No intentaban parecer jóvenes; encarnaban una madurez firme y dominante que resultaba mucho más intimidante.
—Señoras —dijo Henry Montgomery con una voz profunda y suave que parecía resonar en todo el espacio—. Bienvenidas a mi hogar. Soy Henry. Ellos son George, Frederick y William.
George Kensington ofreció una encantadora sonrisa con hoyuelos, dejando que su mirada se demorara apreciativamente en cada una de ellas. Frederick Vance hizo un breve gesto de saludo, casi militar, con la mandíbula tensa y los ojos atentos a todo. William Blackwood simplemente observó, silencioso e intenso, con un vaso de licor ámbar en la mano.
—Estamos muy contentos de que hayan venido —dijo George avanzando un paso—. Estábamos recordando nuestros días universitarios. Los riesgos estúpidos, las fiestas salvajes… los juegos.
—Y hablando de juegos —añadió William por primera vez, con una voz grave y áspera—, pensamos empezar la noche con uno. Por los viejos tiempos.
Henry señaló unas puertas dobles arqueadas.
—En la sala principal. Ya hemos preparado todo.
La sala era un estudio del lujo masculino: madera oscura, sofás de cuero, el aroma de puros y whisky costoso flotando en el aire. Un fuego crepitaba en una gran chimenea de granito. En el centro de la habitación, sobre una alfombra persa, un círculo de cojines rodeaba una mesa baja lacada. Sobre ella descansaban varios decantadores de cristal, una selección de vasos y una sola botella.
Era una botella de vodka vacía.
—Verdad o reto —declaró Frederick mientras colocaba la botella en el centro de la mesa—. Sin límites. Sin palabras de seguridad. Igual que cuando jugábamos antes. Un juego de honestidad… y consecuencias.
Un silencio cargado cayó sobre la habitación. Las siete mujeres intercambiaron miradas. Aquello no era el juego inocente que esperaban. Parecía más bien un pacto.
Amelia, siempre la más atrevida, rompió la tensión. Se acomodó sobre un cojín carmesí y cruzó las piernas.
—No juego a esto desde que era adolescente. ¿Cuáles son las reglas?
—Muy simples —respondió George tomando asiento frente a ella—. Giramos la botella. Quien sea elegido escoge: verdad o reto. Si eliges verdad, respondes la pregunta de forma honesta y completa. Si te niegas, o creemos que mientes…
Señaló una fila de vasos pequeños llenos de un líquido transparente.
—Te bebes un trago de penalización de este vodka especial. Es… potente.
—¿Y si eliges reto? —preguntó Ruby en voz baja.
Los labios de William se curvaron en una leve sonrisa peligrosa.
—Cumples el reto. Sin objeciones, sin vacilaciones. Si te niegas…
Asintió hacia los vasos.
—Te bebes dos.
—¿Y después del trago de penalización? —preguntó Nancy con el corazón acelerado.
—El juego continúa —respondió Henry suavemente mientras sus ojos recorrían el grupo—. Pero las apuestas aumentan. Las verdades se vuelven más profundas. Los retos se vuelven más… atrevidos.
Extendió la mano y giró la botella con firmeza. Esta giró sobre la madera pulida, reflejando la luz del fuego. Poco a poco perdió velocidad, osciló y finalmente se detuvo.
El cuello de la botella apuntaba directamente hacia Lola.
Todas las miradas se posaron sobre ella. Se ruborizó de inmediato.
—Lola —dijo Frederick—. ¿Verdad o reto?
Ella tragó saliva. Su valentía inicial comenzó a desmoronarse bajo el peso de todas aquellas miradas. Pensó en los tragos de penalización. Pensó en el dinero ya depositado en su cuenta.
—Reto —respondió finalmente, con más firmeza de la que sentía.
Una lenta sonrisa apareció en el rostro de George. Se inclinó hacia adelante, apoyando los codos sobre las rodillas.
—Te reto a quitarte el vestido. Aquí mismo. Ahora mismo.
Los ojos de George se iluminaron. Caminó con aire despreocupado hasta donde Amelia y Lola permanecían aferradas la una a la otra.—Vosotras dos —dijo, dándole unos golpecitos juguetones en la nariz a Amelia—. Habéis sido unas chicas muy obedientes… y muy sucias. Todo un equipo.Su sonrisa se volvió maliciosa.—Vuestro favor… será intercambiaros.Amelia frunció el ceño.—¿Intercambiarnos?George señaló al otro lado de la habitación, donde William observaba con un interés sombrío, y luego se señaló a sí mismo.—Tú —le dijo a Amelia— irás con William. Y tú —le dijo a Lola— vendrás conmigo. Pero aquí está la parte importante del favor: no os limitaréis a cambiar de sitio. Tendréis que vender a vuestra compañera. Tendréis que explicarle a vuestro nuevo daddy exactamente por qué vuestra amiga es el juguete perfecto para follar. Sus puntos débiles, sus placeres secretos, qué es lo que la hace gritar. La ofreceréis como un regalo. Y luego observaréis cómo él la toma, utilizando vuestra inform
Un pesado silencio de saciedad descendió sobre la biblioteca, roto únicamente por el crepitar del fuego agonizante y las respiraciones irregulares de las mujeres exhaustas y utilizadas. El aire estaba cargado con el olor del sexo: salado, almizclado, primitivo. Se había impregnado en las cortinas de terciopelo, en los muebles de cuero y en la alfombra persa, ahora manchada en varios lugares.Henry permanecía junto a la chimenea, haciendo girar perezosamente la botella vacía de vodka sobre un dedo. Su mirada, aguda y calculadora, recorrió su dominio. El “intercambio” había sido un éxito. Las parejas habían mezclado humillación y placer hasta que las mujeres dejaron de ser siete individuos distintos para convertirse en un único harén domesticado, sus identidades sumergidas en una experiencia compartida de degradación.Lola estaba desplomada sobre la chaise longue, con el semen de George escurriéndose de ambos orificios. Nora permanecía acurrucada junto al piano, temblando, mientras la m
Mientras sus lenguas comenzaban a moverse, Henry los instó:—Las historias. Empiecen.La voz de Nancy sonaba amortiguada contra la piel de Ruby, pero aun así se entendía.—Yo… una vez me cagué encima… durante un examen final en la universidad —confesó, cada palabra cargada de humillación—. Estaba tan nerviosa… intenté aguantarme… arruiné mis jeans favoritos… tuve que salir del aula sabiendo que todos lo notaban…Mientras hablaba, su lengua trabajaba con desesperación sobre el clítoris de Ruby, como si pudiera borrar aquel recuerdo a lametazos.Ruby, por su parte, gimió contra el sexo de Nancy, y la vibración hizo que esta soltara un jadeo. Cuando levantó la cabeza para tomar aire, con la voz quebrada, reveló su propia vergüenza.—Dejé que los amigos de mi novio… nos vieran… por webcam… a cambio de dinero… para pagar el alquiler. Fingía que no lo sabía… pero sí lo sabía.Volvió a hundirse entre las piernas de Nancy, y su confesión pareció alimentar una pasión desesperada y furiosa en l
La sinfonía de inmoralidad alcanzó un clímax febril, una orquesta salvaje y desatada de carne y sumisión. La declaración de Henry quedó suspendida en el aire, no como un suspiro nostálgico, sino como una orden que redefinía por completo la dinámica del juego. El “evento principal” no era un único acto; era un estado permanente. Y ahora había llegado el momento de intercambiar los juguetes.Los dedos de Henry, húmedos por haber estado entre las piernas de Nora, se retiraron. Le dio una palmada seca y ardiente en el trasero.—Fuera.Nora se levantó apresuradamente de su regazo. Las piernas apenas la sostenían y el brillo de su propia excitación resbalaba por sus muslos. Se colocó junto a Ruby, que seguía arrodillada, después de haber dejado una mancha húmeda y brillante sobre la punta del mocasín de Henry.—Ya basta de eso —dijo Henry a Ruby, sin rastro de la falsa dulzura que había usado antes—. Levántate. Límpiate la boca con el vestido.Ruby obedeció. Se puso de pie con dificultad y
Último capítulo