Mundo de ficçãoIniciar sessãoElena Vance había entrado en el mundo de Liam Vance como poco más que una novia por caridad. A puerta cerrada, se convirtió en todo lo que él necesitaba: la única que se mantuvo a su lado cuando nadie más lo hizo. Sin embargo, al final, siguió siendo la más fácil de descartar… sustituida por Anna Jones, su exnovia de toda la vida. Así que Elena hizo lo único que le quedaba por hacer. Se marchó. Los Ángeles se convirtió en su vía de escape. Allí conoce a Dante Moretti, el intocable magnate empresarial que todas las mujeres desean y que nadie tiene realmente. Lo que comienza como una relación basada en las apariencias y el beneficio mutuo, se convierte poco a poco en algo que ninguno de los dos había planeado. Y, por primera vez, Elena se encuentra en un lugar donde no está sobreviviendo, sino viviendo. Pero incluso las nuevas vidas tienen una forma de chocar con el pasado. En una de las galas más exclusivas de Los Ángeles, Elena se pone en el punto de mira como Lora Wesley, hasta que Liam la ve. La mujer que perdió. Excepto que… ya no es suya. Y está embarazada. Ahora, ante una verdad que no puede ignorar, Liam está decidido a descubrir su identidad y reclamar lo que cree que siempre fue suyo. Pero Elena ya no es la mujer que dejó atrás. Ha construido algo nuevo, algo real… con un hombre que nunca la trató como si fuera prescindible. Atrapada entre un pasado que la persigue y un presente que la mantiene firme, Elena debe tomar una decisión. ¿Le dará otra oportunidad a su corazón con el hombre que una vez se lo rompió? ¿O se rendirá al amor inquebrantable del hombre que nunca la dejó caer?
Ler maisEl costoso reloj de oro colgado en la pared seguía marcando las horas, y cada segundo era como un puñetazo en el pecho para Elena. Llevaba diez minutos aferrándose a la ecografía, sin darse cuenta siquiera de que había empezado a apretarla con fuerza.
Para una chica que había crecido en un orfanato abarrotado como el Hogar Infantil St. Jude, la idea de tener sangre de su propia sangre —dos vidas que le pertenecían de verdad— era un milagro con el que no se había atrevido a soñar. Pero al mirar a su alrededor, entre las cuatro paredes de la mansión Vance, la alegría se desvaneció de su interior.
Liam Vance, el hombre que una vez le había prometido ser su paz, era ahora el caos mismo del que ella intentaba sobrevivir.
Se habían conocido hacía cuatro años, cuando Liam era un heredero rebelde que intentaba desafiar las rígidas expectativas de su madre. Elena, una simple camarera que compaginaba dos trabajos para pagarse los estudios, había sido el «soplo de aire fresco» que él utilizaba para desafiar el linaje de los Vance.
La calidez de su matrimonio había sido sustituida por la fría realidad de sus mundos diferentes. Para Liam, ella era un hermoso recuerdo del que estaba dejando atrás; para su madre, Elizabeth, no era más que un pedazo de basura que había que barrer fuera de su casa perfecta.
—¡Elena! ¿Eres sorda además de incompetente? —Las puertas de la cocina se abrieron de par en par cuando Elizabeth Vance entró.
—Madre, solo estaba...
—No me llames así —espetó Elizabeth, con la voz chorreando desdén—. Una chica que ni siquiera sabe el apellido de su propio padre no tiene derecho a reclamar un lugar en mi árbol genealógico. He tolerado este proyecto benéfico de Liam durante tres años, pero incluso mi paciencia tiene sus límites.
Elizabeth cogió una cuchara de la cocina y probó la sopa que Elena había tardado horas en preparar. Inmediatamente la escupió de vuelta a la olla con una mirada de puro asco.
«Sal. Nada más que sal. ¿Estás intentando disparar mi presión arterial para poder heredar por fin una parte de esta finca?». Elizabeth se inclinó hacia delante, entrecerrando los ojos. «Las dos sabemos por qué estás aquí, Elena. Atrapaste a un joven impulsivo con una cara bonita. Pero mírate ahora: demacrada, apagada y temblando como el perro callejero que eres».
Elena se estremeció y llevó instintivamente la mano al estómago para protegerse. «Intenté seguir la receta, señora. He trabajado todo el día para asegurarme de que todo estuviera perfecto para el regreso de Liam».
«Liam no quiere tu sopa, Elena. Quiere una compañera. Quiere una mujer como Anna Jones: alguien que entienda el verdadero significado del apellido Vance, no alguien que piense que un cupón de supermercado es un lujo».
Elizabeth oyó el sonido lejano de la puerta principal. Sus ojos brillaron con una intención repentina y maliciosa. Lanzó su propio brazo por encima de la encimera, haciendo que la costosa sopera de porcelana se estrellara contra el suelo. Soltó un grito de dolor fuerte y ensayado y se desplomó en una silla, agarrándose el corazón.
«¡Liam! ¡Liam, ayúdame!».
La puerta de la cocina se abrió de golpe. Liam se quedó allí de pie, con el rostro deformado por la mirada cansada de un hombre que gobernaba imperios pero no encontraba paz en casa.
«¿Qué ha pasado?», preguntó Liam con un murmullo grave de irritación.
«Ella... ella ha perdido los estribos, Liam», sollozó Elizabeth, manteniendo su impecable actuación. «Solo intenté decirle que la sopa estaba en mal estado y se enfureció. Tiró la sopera... dijo que estaba harta de que yo la controlara».
Liam miró la porcelana destrozada y luego a Elena, que permanecía paralizada con un paño de cocina en la mano.
«¿Es eso cierto?», preguntó Liam, clavando la mirada en Elena.
—Liam, no. Yo no la toqué. Ella misma la empujó...
—Ya basta —suspiró Liam, frotándose las sienes—. He vuelto a casa en medio de una crisis empresarial, Elena. No tengo fuerzas para volver a hacer de árbitro entre tú y mi madre. Cada día es un nuevo drama, un nuevo malentendido. ¿No te das cuenta de todo lo que tengo sobre mis hombros?
«Sí, Liam, por eso yo...»
«Ve a la habitación», le ordenó con voz monótona. «Tengo que cuidar de mi madre. Solo... vete».
El rechazo le dolió más que una bofetada física. Elena se retiró a su dormitorio y cerró la puerta con llave. Mirándose en el espejo, buscó a la chica a la que Liam solía amar; la chica a la que una vez eligió por encima de todas las demás.
Pensó en Anna Jones. Elizabeth la mencionaba todos los días: la modelo, la heredera, la mujer que era digna de él. Liam había estado viendo mucho a Anna últimamente por algún tipo de reuniones de negocios que duraban horas. Incluso había recibido mensajes de Anna dos veces esa semana, algo que nunca le había mencionado a Liam.
«Liam, cariño, la gala fue divina, pero la fiesta posterior en tu suite fue mejor. Ya he hablado con Elizabeth sobre el anuncio. Está encantada. No hagamos esperar más al público... ni a esa chica. ¿Nos vemos esta noche?». El primer mensaje ya se había enviado.
Poco después, apareció el segundo mensaje: «Ups. Supongo que envié el mensaje correcto al número equivocado. Jeje».
La puerta se abrió. Liam entró y, por un instante, pareció como si se hubieran llevado todo el aire de la habitación. La fría expresión de agotamiento de su rostro resultaba mucho más aterradora que si simplemente le hubiera gritado.
—He estado pensando durante todo el camino a casa —dijo Liam, acercándose a la cómoda—. Mi madre tiene razón en una cosa, Elena. Vivimos en dos mundos diferentes. He intentado que esto funcione, pero estoy cansado. Estoy cansado de las peleas, estoy cansado de verte tan triste y estoy cansado de...
—Estás cansado de mí —concluyó Elena por él.
Liam stopped, looking at her in the mirror. He seemed surprised that she had spoken. "I wouldn't put it this way, but... things have to change. We can't go on like this."
She reached for her briefcase, presumably to take out exactly what she already had. But Elena was faster.
She reached into the bedside table drawer and pulled out a white envelope. She'd prepared it two days ago, ever since she'd seen the way he looked at Anna Jones at that charity gala. She'd hoped she'd never have to use it. She'd hoped the news of the twins would change everything.
But seeing him defend his mother's lies again was the final blow.
He approached and placed the envelope on the bed between them.
“I know you’ve been seeing Anna,” Elena said, her heart breaking, though her face remained composed. “And I know your mother has already chosen the wedding dress she wants her to wear. You don’t need to search for words to tell me off, Liam. I’m already gone.”
Liam stared at the envelope, frowning. "Elena, what's this?"
"The divorce papers," she said, and for the first time she felt a small spark of power. "I've signed them. I don't want the house in the suburbs. I don't want your monthly allowance. I'm going back to the world I know; the one where people are real."
Liam reached out and his fingers touched the paper. He looked stunned. He was a CEO; he was used to being the one who made the deals and the one who broke them. He hadn't expected the orphan to fire him first.
"Elena, wait..."
"No," she whispered, taking a step back before he could see the tears beginning to well up. "You wanted your peace, Liam. Now you have it."
He looked at her beautiful face one last time. He wanted to tell her about the two tiny heartbeats inside her. He wanted to tell her he was going to be a father. But as he stood there, clutching the papers she had given him, he realized she didn't deserve to know.
La invitación había llegado en una sencilla tarjeta de cartulina que parecía demasiado lujosa para un simple «gracias». Dante lo había calificado de cena informal, un pequeño detalle por la devolución de la pluma de plata de su padre. Lora había pasado una hora delante del pequeño espejo de su tocador, poniéndose una chaqueta azul marino holgada sobre una camisola de seda vaporosa.Se giró de lado, presionando la mano contra la parte baja del vientre. La barriguita apenas se notaba; cualquiera podría pensar que era efecto de una comida copiosa. «Solo es una cena», le susurró a su reflejo. «Es un caballero. No se dará cuenta».Pero cuando entró en el restaurante italiano de techos altos y luz tenue, Dante ya estaba allí, de pie para apartarle la silla. Tenía un aspecto impecable sin esfuerzo, el tipo de hombre que se impone en una sala sin levantar nunca la voz.«Estás preciosa, Lora», dijo él. «Pero pareces cansada. Espero que Ava no te esté matando a trabajar».«Me gusta el trabajo»
The next morning, Elena sat on the edge of her narrow bed, staring at the silver pen on the bedside table. She felt a wave of shame wash over her. "Why did I call?" She knew perfectly well she shouldn't have. She'd spent three years learning that when she reached out, it was usually rejected. Hearing that woman's voice on the other end of Dante's line had reminded her that sometimes she simply had to pretend certain things weren't her business; especially something like this. "What nonsense," she whispered to the empty room. She stood up, tucked the pen deep inside her bag, and made a silent promise. If she didn't see Dante today, she'd give the pen to Ava. If her friend came to another meeting, they'd have to sort it out themselves. She was fed up with being the helpful girl.***The clinic was buzzing at 9:00 a.m. Between answering insurance calls and filing patient records, Lora spent her fifteen-minute break hunched over her computer in the back room. Her eyes darted across lis
Trabajar en el centro quirúrgico de Ava no era el trabajo «sin complicaciones» que le había prometido el Dr. Arthur, sino un auténtico campo de batalla. Ava era brillante, pero exigente, y los pacientes eran en su mayoría personas de la élite muy nerviosas que consideraban que un retraso en la cita era una violación de los derechos humanos. No era fácil, pero era la única forma de no rendirse. Lora se había dicho a sí misma que, si lo hacía, Liam se reiría de ella sin duda y le recordaría que no era nada sin él. Lo único que quería era ser una buena madre. Demostrarles a sus hijos que estaban a salvo sin una figura paterna. Así que trabajaba muy duro —apenas durmiendo por las noches— solo para hacerlos felices.Justo cuando pensaba que hoy era otro buen día, la vida se encargó de demostrarle que se equivocaba.—¡No me importa su política! —rugió un hombre, dando un puñetazo en el mostrador de recepción. Era un magnate inmobiliario de mediana edad con un traje que costaba más que el c
La mansión Vance nunca había estado tan tranquila. Durante los tres primeros días tras la marcha de Elena, Liam sintió una extraña sensación de victoria. Por fin se había liberado de las constantes quejas y gritos que parecían que iban a derribar toda la mansión. Se había dicho a sí mismo que por fin podía entrar en su estudio sin verla por el rabillo del ojo, con esa mirada de quien quiere decir algo pero no se atreve. Pero a la cuarta mañana, todo empezó a parecerle un gran vacío.Liam estaba sentado en su despacho, con la mirada fija en el teléfono cada pocos minutos. Se decía a sí mismo que estaba consultando la bolsa, pero su pulgar no dejaba de rondar por el historial de llamadas. Estaba esperando la «llamada suplicante». Sabía cómo iba a desarrollarse el guion. Elena era una huérfana sin familia, sin carrera profesional y —según su madre— sin carácter. Se daría cuenta de que el mundo real no servía comidas de tres platos en bandejas de plata, y lo llamaría, sollozando, pidi





Último capítulo