عقد زواج مرير

عقد زواج مرير

Todos
Última actualización: 2026-04-27
Mazane  Recién actualizado
goodnovel16goodnovel
0
Reseñas insuficientes
10Capítulos
18leídos
Leer
Añadido
Resumen
Índice

تزوجت هي بدافع الحب. أما هو فكان أعمى بالكبرياء والانتقام. تم إبرام زواج إليزابيث ستيوارت وجون ووكر بموجب عقد. ثلاث سنوات من الزواج، بالنسبة لإليزابيث، كانت مليئة بالأمل والحب، أما بالنسبة لجون، فكانت مليئة بالانتقام. إليزابيث، العاشقة والبريئة والحالمة، قبلت الزواج دون أن تعرف بنود العقد. جون، الذي كان يعتقد أنها مختلفة عن النساء المدللات والأنانيات، رأى صورته المثالية عن إليزابيث تنهار عندما اكتشف العقد. اعتقد أنها قبلت الزواج من أجل المال. وشعر بالخيانة، فقرر معاقبتها. في يوم الزفاف، ترك جون إليزابيث وحدها مع الضيوف. في تلك الليلة، عند وصولهما إلى المنزل، مزق كل ملابسها وأعطاها ملابس داكنة وبسيطة فقط. كانت غرفتها هي غرفة الخادمة، وكانت مسؤولة عن شؤون المنزل. كان ازدراؤه لا يرحم، وقرر جون أن يجعل السنوات الثلاث من الزواج عذابًا لإليزابيث. بينما كانت إليزابيث تعاني في صمت وتأمل في حب جون، متحملة إهاناته وازدراءه مدعومة بإيمانها الراسخ. كان جون يتحول أكثر فأكثر إلى رجل بارد وقاسي وبعيد. لكن كل شيء تغير في اليوم الذي انتهى فيه العقد. اختفت إليزابيث بشكل غامض دون أن تترك أي أثر، مما دفع جون إلى إعادة النظر في مشاعره تجاه إليزابيث ودفعه إلى بحث يائس عن الخلاص والحب لتلك المرأة التي أمضى سنوات في محاولة تدميرها.

Leer más

Último capítulo

Más Capítulos

Último capítulo

No hay comentarios
10 chapters
الفصل 01
— الزواج؟ الزواج من جون ووكر؟ — كانت صيحة إليزابيث ستيوارت مزيجًا من المفاجأة والسعادة. — نعم، هذا صحيح — أكدت هيلين بابتسامة مدروسة. كانت هيلين زوجة أبي إليزابيث، ورأت في ذلك الزواج خلاصًا لعائلة ستيوارت، وعلمًا بمشاعر ابنة زوجها تجاه جون منذ مراهقتها، فإن ذلك سيجعل كل شيء أسهل. — هل توافقين؟— لكن كيف؟ نحن بالكاد نعرف بعضنا... — ليزي، كما كانت تُدعى، كانت دائماً مغرمة بجون، لكن خجلها كان يمنعها من الإفصاح عن مشاعرها. — دعيني أشرح لك. أنت تعرفين أنه من الشائع بين العائلات الثرية إبرام عقود زواج من أجل المنفعة المتبادلة. أليس كذلك، عزيزي؟ التفتت إلى الرجل الهادئ الذي كان بجانبها، بيتر، والد إليزابيث.— نعم، عزيزتي — تمتم بيتر، وهو ينظر إلى ابنته. — لكن فقط إذا وافقتِ على الشروط.— بالطبع ستوافق — قالت هيلين بنبرة سلطوية. بيتر، كالعادة، كان يكتفي بالانصياع لقراراتها.— لكن... لماذا؟ لا أفهم. — عبست إليزابيث، مشوشة.— نحن نواجه صعوبات في مصنع الصلب — اعترفت هيلين، متجاهلة حقيقة أنهم كانوا على وشك الإفلاس. على الرغم من نوايا بيتر الحسنة كمدير، إلا أنها أهدرت جزءًا كبيرًا من الثروة
Leer más
الفصل 02
— عقد زواج؟ — نظر جون ووكر إلى والديه، غير مصدق. — هل تتحدثون بجدية؟— جون، حبيبي، لقد فات أوان زواجك — قالت مارثا، والدتها. — وحتى اليوم لم تكن لديك صديقة جادة. إذا لم تتزوج قريبًا، فسوف يسلم جدك مجموعة ووكر إلى طرف ثالث. أنت تعلم أنه لن ينقل الرئاسة إلا إذا تزوجت. أليس كذلك، روجر؟- أمك محقة. لقد وصلت إلى قمة المجموعة، والآن لا ينقصك سوى الرئاسة. — تحدث روجر وكأنه كان يحفظ الجملة عن ظهر قلب.كانت مارثا ووكر سينكلير امرأة متسلطة ومسيطرة واستراتيجية. كان زوجها، روجر سينكلير، عكسها تمامًا: هادئ، خاضع، ومخلص لرغبات زوجته. انضم روجر إلى عائلة ووكر مدفوعًا بحبه لمارثا، وبذلك جمع بين أعمال عائلة سينكلير وإمبراطورية عائلة ووكر. مع الصعود الصاروخي لابنه جون، قرر روجر الاستقالة من منصب المدير. لم يكن يريد أن يعيش في ظل ابنه، كما كان يعيش في ظل زوجته.— أمي، لن أتزوج أي امرأة — ردّ بغضب. كان يرغب بشدة في منصب الرئاسة، لكن ليس على حساب الارتباط بامرأة أنانية، وبالأخص بدون حب. نعم، كان جون يؤمن بالزواج من أجل الحب.— لهذا السبب نقترح عقدًا. فكر جيدًا: تتزوج، وتتولى إدارة المجموعة، وبعد ثلاث
Leer más
الفصل 03
إليزابيث... كان يتذكرها تمامًا: الابتسامة الرقيقة، أجمل ما رآه في حياته، العيون الزرقاء المائلة للرمادي التي كانت تلمع عندما تنظر إليه، الشعر بلون العسل الذي كان يتدلى في تموجات ناعمة... لطالما سحرته بطريقتها المتحفظة والبسيطة واللطيفة. والآن تقبلت الزواج منه من أجل المال؟بينما كانت مارثا تواصل الحديث، شعر جون بالخيانة. الفتاة التي كان يعتقد أنها مختلفة لم تكن سوى واحدة أخرى من الطامعات.— على الأقل هي جميلة، لا يمكننا إنكار ذلك. إنها طويلة، نحيلة، وملامحها الجميلة تذكرنا بعارضة أزياء، وهذا كان عاملاً مهماً. — علقت مارثا، دون أن تدرك العاصفة الداخلية التي تعصف بداخل ابنها. — وإذا أنجبا أطفالاً...— كفى يا أمي! — انفجر جون غاضباً، مفاجئاً والديه.رفع روجر حاجبيه متفاجئاً— ما الأمر يا بني؟ ألم يعجبك اختيار أمك؟— أحتاج إلى التفكير — قال جون ببرود، وخرج من المكتب وسار بلا هدف في قصر ووكر الذي بدا وكأنه قلعة.توجه جون إلى غرفة الألعاب. في البار في الخلف، سكب لنفسه كمية كبيرة من الويسكي وشربها دفعة واحدة. ضغط على الكأس بقوة وضربه على المنضدة بغضب. لم تبرح صورة إليزابيث ذهنه. الابتسامة
Leer más
الفصل 04
استغرق التحضير للزفاف شهرين فقط، لكن بالنسبة لإليزابيث، كان هذا الوقت مليئًا بالتوقعات الكبيرة. كانت سعيدة للغاية بتفاصيل الزفاف. وبالتعاون مع مارثا، تولت مسؤولية التعاقد مع منظمي الحفل وراقبت عن كثب جميع متطلبات جون. كانت إليزابيث توافق على كل شيء، فهي أيضًا لم تكن ترغب في حفل فخم. أعجبتها فكرة حفل بسيط ومتحفظ، حفل حميمي، بعيدًا عن أضواء المجتمع الراقي.لكن خلال الاستعدادات، لم يلتقيا هي وجون. كانت مارثا تقول إن ابنها منغمس في العمل، ليكرس وقته لها بعد ذلك. قبلت إليزابيث التفسير، رغم خيبة أملها. في أعماقها، كانت تأمل أن يتمكنا على الأقل من التعرف على بعضهما بشكل أفضل قبل الحفل.كانت مارثا تعاملها بلطف، لكن ليزي كانت تشعر بمقاومة خفية من جانب حماتها المستقبلية، كما لو كان هناك شيء ما وراء كل ابتسامة.كان والد جون، روجر، رجلاً صامتاً وخاضعاً تماماً لزوجته، ولم تكن ليزي تراه كثيراً.في تلك الفترة، تعرفت على أوليفر ووكر، جد جون. رجل يبلغ من العمر تسعة وثمانين عامًا، لا يزال ذهنه نشيطًا وذكيًا، على الرغم من أن العمر قد أثر على قدرته على الحركة. كان يفضل التنقل على كرسي متحرك آلي أو بم
Leer más
الفصل 05
كانت قصر ووكر تقع في ملكية واسعة، محاطة بحدائق شاسعة وملاعب رياضية وحتى ملعب جولف. كانت القاعة ذات السقف المرتفع والنوافذ الزجاجية الضخمة مزينة بأناقة وبساطة فائقتين. أعجبت مارثا بذوق زوجة ابنها. لولا ظروف الزواج وأصلها المتواضع، لربما اعتبرتها الزوجة المثالية لابنها.كان عدد المدعوين يزيد قليلاً عن ثمانين شخصاً. من جانب العروس، إلى جانب والدها وزوجة أبيها وأخيها، لم يكن هناك سوى عدد قليل من الأصدقاء. كان العجوز ووكر يشع سعادة لرؤية حفيده متزوجًا. كان لأوليفر ثلاث بنات: مارثا، الكبرى، والدة جون. لورا، المتزوجة والدة كلير وآرثر، وكاثرين، الصغرى، عانس مقتنعة تبلغ من العمر أربعين عامًا.عندما اصطحبها كبير الخدم إلى القاعة، كانت إليزابيث تنظر حولها بحثًا عن جون، وراودها القلق وهي تستمع إلى همهمة الأحاديث المبهجة.دخلت القاعة بمفردها، ففوجئ الضيوف. تصرفت مارثا بسرعة، واستقبلت زوجة ابنها بعناق حنون، لكنه كان مزيفًا، وهو ما أدركته إليزابيث بسهولة.— إليزابيث، عزيزتي، تعالي، أريد أن أقدم لك بعض الأصدقاء والأقارب.ردت إليزابيث الابتسامة وحاولت الحفاظ على ثقتها بنفسها، حتى وهي تبحث عن زوجه
Leer más
الفصل 06
كان لدى آل ووكر عقار آخر ليس بعيدًا عن هناك، وهو قصر حديث يقع على قمة تل، محاط بحدائق جميلة. تم بناء القصر وتجهيزه ليكون منزل جون عندما يتزوج.كانت إليزابيث تنظر إلى القصر الأنيق بإعجاب. كان الموقع يوفر إطلالة خلابة على المدينة في الأفق. للحظة، سمحت لنفسها أن تتخيل أنها تتناول الإفطار بجانب جون، وهي تتأمل ذلك المنظر الهادئ.توقفت السيارة أمام المدخل المهيب. فتح أحد الحراس الباب لإليزابيث لتنزل، بينما خرج جون من الجانب المقابل. لم يتبادلا كلمة واحدة.— تعالي معي — قال، وهو يسير نحو الباب الرئيسي ويفتحه.كان المنزل خالياً.دخلت إليزابيث الردهة الفسيحة، حيث كانت لوحات زجاجية ضخمة توفر إطلالة بانورامية على الحدائق والمدينة في الأفق. من الردهة، كان من الممكن رؤية غرفة معيشة واسعة، بالإضافة إلى أبواب تؤدي إلى المكتب وغرفة الطعام والمطبخ. كان هناك درج مهيب يؤدي إلى الطابق العلوي.توجه جون مباشرة إلى الدرج، دون أن ينظر إلى الوراء.شعرت إليزابيث بضيق في صدرها. منذ أن غادرا حضرة جدها، أصبح جون باردًا ومتجهمًا. بقلق، راقبته وهو يصعد الدرجات دون أن يقول شيئًا. كانت تعرف ما ينتظرها في الغرفة
Leer más
الفصل 07
جوننزل جون الدرج بخطوات ثابتة، لكنه كان في حالة من الفوضى التامة في داخله.دخل المكتب، وأغلق الباب خلفه، ووضع يديه المرتعشتين على المكتب الضخم. تنفس بعمق، محاولاً كبح الغضب الذي كان يغلي في صدره.استرجع في ذهنه المشهد المؤسف الذي كان بطله للتو. ربما كان قاسياً جداً مع إليزابيث. مرر يده على شعره. كان يعلم أنه كان قاسياً... لكنه كان مضطراً لذلك. كانت تلك هي الطريقة الوحيدة لاختبار القناع الذي كانت ترتديه. وعاجلاً أم آجلاً، كان القناع سيسقط.لم تكن إليزابيث تبدو بأي شكل من الأشكال امرأة أنانية. كانت مهذبة ولطيفة وودودة. وهذا ما جعله أكثر شكًا."النساء اللطيفات... هن الأسوأ."كانت إليزابيث جزءًا من اتفاق مقابل مكافأة مالية جيدة، عقد، لا أكثر. وسيبذل قصارى جهده للحفاظ على مسافة بينهما."اللعنة..." همس، غاضبًا من نفسه.أخذ كأساً وسكب لنفسه كمية كبيرة من الويسكي. أخذ رشفة بطيئة، وهو يحدق في انعكاس صورته على زجاج الرف. بدا الرجل الذي أمامه قوياً وحازماً. كان جون عنيدًا في كل ما يضعه نصب عينيه، ولن يكون الأمر مختلفًا مع إليزابيث. كان سيقودها إلى أقصى حدودها حتى يكسرها ويزيل القناع الذي
Leer más
الفصل 08
إليزابيثلم تنم إليزابيث إلا قليلاً. وكان نومها القليل مضطرباً، تطارده كلمات جون القاسية.عند الفجر، استيقظت مبكراً. وقعت عيناها على الملابس التي تركتها على المكتب. بدأت في وضعها في خزانة الملابس. كان معظمها فساتين أو مجموعات من التنانير والبلوزات، وكانت جميعها تقريبًا سوداء، وبعضها أزرق داكن أو بدرجات الرمادي. كانت بسيطة وبعضها يشبه زي الخادمة.لا تزال إليزابيث مشوشة بشأن ما حدث الليلة السابقة، وتحاول إيجاد تفسير منطقي.اختارت فستاناً أسود بأكمام طويلة، مغلقاً حتى العنق. كانت التنورة تصل إلى ما دون الركبتين بقليل، وتسقط بهدوء، لكنها كانت بمقاسها تماماً. كانت إليزابيث تحب اللون الأسود، لكنها ما كانت لتختار هذا الطراز بنفسها أبداً.ومع ذلك، فوجئت: كان الفستان يناسبها تمامًا. كان التباين مع بشرتها الناعمة يبرز عينيها الرماديتين الزرقاوين، وكان القماش يتناسب برفق مع قوامها النحيف. كان حزام يبرز خصرها النحيف، وكان التنورة تبرز ساقيها المتناسقتين.تنهدت. إذا كان جون يريدها أن ترتدي هذا، فستفعل.توجهت إلى المطبخ الواسع والحديث والمجهز بأحدث الأدوات. كانت خزانة المؤن ممتلئة، والثلاجة مليئ
Leer más
الفصل 09
بعد أن طرقت باب المكتب برفق، فتحته إليزابيث قليلاً، مترددة. كان جون جالسًا على كرسي جلدي، خلف مكتب مهيب. كانت النافذة الكبيرة خلفه تطل على الحديقة المعتنى بها بعناية. مثل باقي أجزاء المنزل، كان المكتب واسعاً وراقياً، وفي الوقت نفسه بارداً وغير شخصي.إلى جانبه، كان هناك رجل واقف بوقفة لا تشوبها شائبة. كان في الخامسة والثلاثين من عمره تقريبًا، ذو بنية رياضية، وشعر بني مصفف إلى الجانب، وملامح صارمة. على الرغم من جماله المتحفظ، كان هناك صرامة في تعابيره، وعندما التقت عيناه بعيني إليزابيث، لم تكشف عن أي شيء على الإطلاق.— هذا هو جيمس — أعلن جون ببرود. — سائقك وحارسك الشخصي. يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريدين، طالما أنك برفقته. لن تخرجي من هذا المنزل بمفردك تحت أي ظرف من الظروف. مفهوم؟أومأت إليزابيث برأسها، وهي تثبت نظرها عليه.— أجيبي. هل فهمتِ؟ قطعت العدوانية الجو، مما جعل حتى جيمس يرفع حاجبه بشكل خفي، رغم أنه حافظ على ملامح وجهه غير متأثرة.— نعم. — خرج صوتها ضعيفًا، يكاد لا يُسمع.جون عبس وجهه. — لم أسمع جيداً.رفعت إليزابيث رأسها، محاولة الحفاظ على ما تبقى من كرامتها، وكررت، ووجهها
Leer más
الفصل 10
بقي جون ساكناً، يحدق في النافذة، لكنه غافل عن الحديقة الجميلة، وفكر بمرارة في سلوك إليزابيث.لم تصرخ. لم تجادل. لم تتظاهر بأنها ضحية. قبلت كل شيء بتلك النظرة المستسلمة اللعينة. كانت تلك المرأة تثير فضوله."لماذا لا تتصرف مثل الباقيات؟"كان يتوقع اليأس. التلاعب. مشهدًا دراميًا أو استخدام سحر رخيص، أو محاولة ما للتظاهر بالحساسية لجذبه. لكن بدلاً من ذلك... كانت تلتزم الصمت فحسب. أغلق عينيه للحظة، وصورتها تتكرر خلف جفنيه. تذكر الوقت الذي كان يرى فيه تلك المرأة ساحرة، لطيفة، بسيطة بتلك النظرة الملائكية... حتى اكتشف العقد، والبنود الباردة والمحسوبة، و"المفاوضات" التي وضعته في زواج كان قد تخيله مختلفًا تمامًا"ساذج... أحمق." — همس لنفسه، وفتح عينيه مرة أخرى.ابتعد جون عن النافذة بتنهيدة طويلة، ووضع يديه في جيوب بنطاله. كان عليه أن يتذكر سبب كل ذلك."ثلاث سنوات. ثلاث سنوات فقط. بعد ذلك، كل واحد يسلك طريقه."*****إليزابيثذهبت إليزابيث إلى المكان الذي سيصبح ملاذها، الغرفة الخلفية. جلست على حافة السرير ووضعت يديها في حضنها. كانتا باردتين، وأخيرًا انهمرت الدموع دون سيطرة.كان الألم يأتي على
Leer más
Explora y lee buenas novelas sin costo
Miles de novelas gratis en BueNovela. ¡Descarga y lee en cualquier momento!
Lee libros gratis en la app
Escanea el código para leer en la APP