Ayunda es solo la hija de una sirvienta. Vive una vida sencilla, sin imaginar jamás que sería arrastrada al mundo de los herederos del poder. Sin embargo, un matrimonio arreglado la une con Jantaka Mahardika, un hombre frío y enigmático perteneciente a una de las familias más influyentes. Lo que debería ser una unión familiar se convierte en una cadena de heridas y resentimientos que Ayunda no logra comprender. Obligada a soportar una relación dolorosa, intenta escapar… pero el destino tiene otros planes. En medio del sufrimiento y la huida, Ayunda conoce a alguien que podría ofrecerle una nueva esperanza. Sin embargo, las sombras del pasado la siguen de cerca —incluyendo un secreto que podría sacudir los cimientos de ambas familias. Cuando el arrepentimiento llega demasiado tarde, ¿todavía hay lugar para el amor? Y... ¿quién será el verdadero protector de Ayunda y su futuro?
Leer más"¡Aaaaargh, me duele!", gritó Ayunda.
El grito agudo de dolor fue inmediatamente seguido por la salida de un líquido claro entre las piernas de Ayunda. Una mujer con depresión que había estado en una habitación de un hospital psiquiátrico fuera de la ciudad durante casi seis meses. "¡Duele, ayuda!". Había mucha gente a su alrededor. Pero, ¿qué podía esperar Ayunda si las personas allí no podían pensar normalmente como los humanos promedio? En lugar de ayudarla, se reían e incluso aplaudían alrededor de Ayunda. Aunque también había algunos que lloraban al ver a Ayunda gritar de dolor. Al principio, Ayunda, aburrida en su habitación, de repente caminó hacia el jardín. Como de costumbre, con la mirada vacía y la boca apretada, Ayunda pasaba todo su tiempo en el jardín, como los demás pacientes del hospital psiquiátrico. Pero la diferencia era que Ayunda solo se sentaba en silencio con la mirada fija hacia adelante. A diferencia de los demás, que preferían moverse activamente, como correr, jugar, reír, cantar, etc. "¡Duele! ¡Ayuda, duele!". Ayunda siguió gritando de dolor mientras se agarraba el vientre, que estaba enormemente hinchado. Parecía que su bebé estaba impaciente por ver el mundo, empujando con mucha fuerza, tratando de encontrar una salida para nacer. El sudor frío corría por su cuerpo, mojándole la cara y el cabello. Debido al intenso dolor, Ayunda se deslizó y cayó del largo banco en el que solía sentarse. Luego, una enfermera que caminaba por el área escuchó los gritos de Ayunda y buscó la fuente del sonido. Los gritos de Ayunda estaban enmascarados por los gritos de otros pacientes del hospital psiquiátrico. Sus cantos eran incluso más fuertes que los gritos de dolor de Ayunda. "¡Dios mío!", exclamó la enfermera, sorprendida al ver a Ayunda medio tendida en el césped, en posición de parto. "¡Ay, Dios mío, qué hago?". La enfermera de repente se sintió confundida después de ver el estado de Ayunda. Su mente, normalmente aguda, de repente se volvió lenta e incapaz de pensar debido al pánico. Especialmente porque nunca antes había enfrentado una situación como esta. "¡Duele, aaaaargh!". Ayunda gritó con más fuerza su dolor después de que la enfermera se le acercara. "Ayunda, ¿vas a dar a luz? Resiste un poco. Voy a llamar a un médico", dijo la enfermera. Pero justo cuando la enfermera iba a buscar ayuda y llamar a un médico, Ayunda empujó con mucha fuerza. Su bebé estaba tratando de salir, impaciente por nacer. "¡Arrrggghhh!". La enfermera desistió de irse, pero siguió gritando, tratando de pedir ayuda a sus colegas cercanos. "¡Ayuda, hay alguien que está dando a luz!". "¡Ayuda... ayuda!". La situación se volvió más incontrolable porque los pacientes también comenzaron a gritar, imitando los gritos de la enfermera para pedir ayuda. Finalmente, un médico y una enfermera llegaron corriendo, con caras de sorpresa y pánico. "¿Qué pasa? ¿Qué le pasa?". Una pregunta tonta salió de la boca del médico. Quizás él también estaba tan confundido como los demás. "La paciente está a punto de dar a luz, doctor. Ya no podemos trasladarla al hospital central para el parto porque la cabeza del bebé ya se ve", explicó la enfermera que primero encontró a Ayunda. ¿Cómo no entrar en pánico si lo que le estaba pasando a Ayunda ahora se desviaba de las predicciones del médico? Porque el ginecólogo que atendía habitualmente a Ayunda había predicho que daría a luz en unas dos semanas. El médico finalmente recuperó la calma y examinó a Ayunda, incluido su pulso, porque Ayunda estaba débil. "¡No hay tiempo! Tenemos que sacar a este bebé ahora mismo. ¡O la madre y el bebé no sobrevivirán!", gritó el médico con firmeza. El personal médico trabajó en equipo, realizando sus tareas. Algunas personas estaban preparadas para ayudar con el parto de Ayunda, y las demás se encargaron de los demás pacientes, guiándolos de regreso a sus habitaciones. Tenían miedo de que su presencia pudiera interferir con el parto de Ayunda. ¡Puk puk! El médico le dio unas palmaditas en la cara a Ayunda varias veces, tratando de despertarla para que permaneciera consciente. Porque Ayunda de repente perdió parte de su conciencia. Ayunda tenía que dar a luz a su bebé antes de que algo malo le pasara a ella y a su bebé. "¡Ayunda, no te duermas! Tienes que ser fuerte. Vamos, saca a tu bebé. ¡Sigue mis instrucciones!", dijo el médico para que Ayunda siguiera sus instrucciones. "Respira profundamente. Empuja. Usa toda tu fuerza para empujar a tu bebé. Su cabeza ya se ve un poco. Puedes hacerlo, ¡vamos, anímate!". Finalmente, reuniendo todas sus fuerzas restantes… Ayunda trató de empujar con todas sus fuerzas, empujando a su bebé para que saliera de su vientre. "¡Aaaaargh!". El grito de Ayunda fue seguido por el fuerte llanto de un bebé. Oek oek oek. Al ver esto, el personal médico que ayudó en el parto de Ayunda sonrió aliviado y satisfecho. Mientras tanto, los otros pacientes del hospital psiquiátrico aplaudieron el nacimiento del bebé de Ayunda desde las ventanas de sus habitaciones. Ayunda dio a luz con éxito a un bebé varón de 3,1 kg y 52 cm de largo. Después de eso, el cuerpo de Ayunda se debilitó hasta que perdió el conocimiento. El médico, con la ayuda de otro personal médico, trasladó inmediatamente a Ayunda a un lugar especial y contactó a un ginecólogo más competente en su campo. No se sabe cuánto tiempo durmió Ayunda. Lo que sí es cierto es que la mujer abrió los ojos cuando el exterior ya estaba oscuro. El sol abrasador había desaparecido, reemplazado por el brillo de las estrellas. "¿Ayunda, estás despierta?", preguntó alguien con una expresión de preocupación en su hermoso rostro. La primera persona que Ayunda vio al abrir los ojos fue el doctor Andrew, un ángel salvador de la crueldad de aquellos que querían eliminarla. "¿Doctor Andrew?". "Sí, Ayunda, soy yo. ¿Te sientes mejor ahora? Eres una mujer increíble, Ayunda. Has dado a luz a tu hijo sano y salvo. Lo siento por no haber estado a tu lado en tus momentos más difíciles", dijo el doctor Andrew, haciendo que Ayunda finalmente sonriera. Solo el doctor Andrew era la única persona capaz de traer de vuelta esa sonrisa a la hermosa cara de Ayunda. Aunque era algo poco frecuente, el doctor Andrew aún así se sentía agradecido, en lugar de que Ayunda nunca sonriera. "¿Quieres ver a tu hijo? Es muy lindo. Un momento, lo traeré aquí para ti", continuó el doctor Andrew. Antes de que el hombre saliera de la habitación y desapareciera tras la puerta. Después de que el doctor Andrew se fuera, Ayunda volvió a mirar el techo de la habitación con la mirada vacía. La mujer que acababa de dar a luz permaneció en silencio, como de costumbre. Ayunda ahora era como un muerto viviente. Su espíritu y esperanza de vida habían desaparecido hace mucho tiempo, precisamente desde que Ayunda se convirtió en parte de una de las familias más prominentes del país, en un matrimonio inusual que nunca quiso. En lugar de obtener la felicidad que tanto había deseado, Ayunda siempre recibió tortura y humillación de quienes la rodeaban, incluso del hombre que era su esposo. No era culpa de Ayunda haber nacido del vientre de una empleada doméstica. Por eso, Ayunda nunca fue considerada una persona; siempre recibió un trato cruel de quienes la rodeaban. Después de unos minutos, se escucharon pasos que se acercaban. El doctor Andrew regresó cargando a un bebé pequeño en sus brazos. El hombre caminaba con una sonrisa radiante, mirando cálidamente a Ayunda, quien seguía callada, mirando al techo. "Ayunda, mira, tu hijo es muy guapo y saludable. ¿No quieres darle tu primera leche materna?", dijo el doctor Andrew, tratando de interactuar con Ayunda para que la desafortunada mujer que tenía frente a él respondiera, como antes de que él abandonara la habitación. En realidad, el doctor Andrew estaba asombrado por Ayunda. Porque ella había logrado llevar y dar a luz a su bebé sano y normal, a pesar de su mal estado de salud. Antes, el doctor Andrew temía que el bebé en el vientre de Ayunda no sobreviviera o naciera prematuramente, considerando el estado de Ayunda en ese momento. Pero, por suerte, la preocupación del doctor Andrew no se hizo realidad. Porque Ayunda pudo cuidar de su embarazo muy bien. Ayunda era una mujer desafortunada que merecía lástima. Las acciones de su esposo y su familia fueron las que llevaron a Ayunda a este lugar. Sin obtener respuesta de Ayunda, el doctor Andrew trató de preguntarle de nuevo a la mujer. "¿Ayunda, no quieres ver a tu hijo? Mira, es muy guapo". Con un movimiento muy lento, Ayunda finalmente giró el cuello y miró hacia donde estaba parado el doctor Andrew. La mirada que antes estaba vacía de repente se llenó de emoción. Lágrimas rodaron por su hermosa cara cuando Ayunda sintió una sensación extraña que nunca antes había experimentado. Su corazón latía con fuerza, como si algo estuviera a punto de explotar dentro. "¿Quieres cargarlo?". Una enfermera que había estado de pie en silencio detrás del doctor Andrew se acercó a la cama y ayudó a levantar el cabecero para que Ayunda pudiera sentarse cómodamente. La enfermera también colocó una almohada en el regazo de Ayunda, antes de que el doctor Andrew se acercara y pusiera al pequeño bebé en el regazo de su madre. "Él es tu bebé, Ayunda. Tuyo. ¿Ya has pensado en un nombre para él?", preguntó el doctor Andrew con dulzura. Lentamente, Ayunda bajó la mirada hasta que sus ojos se posaron en la cara del pequeño bebé tan guapo. Porque esa belleza fue heredada de alguien. Entonces sucedió algo inesperado. Ayunda gritó de miedo al ver la cara de su propio hijo, porque al ver esa cara, Ayunda recordó a Jantaka Mahardika y toda su crueldad. Sin darse cuenta, Ayunda empujó a su bebé para alejarlo, antes de gritar y cubrirse los oídos con las manos. "¡Aaaaaahhh!". "¡No! Por favor, no me lastimes, ¡vete!". Afortunadamente, el doctor Andrew rápidamente atrapó al pequeño e inocente cuerpo, evitando que cayera al suelo. La atmósfera se volvió tensa de repente. La habitación se llenó con los gritos de miedo de Ayunda y el llanto de su bebé. "Ayunda, cálmate. Estás segura aquí. Nadie te va a hacer daño", dijo la enfermera tratando de calmar a Ayunda. Pero el esfuerzo fue en vano. Ayunda seguía gritando histéricamente, haciendo que su bebé se asustara y llorara aún más fuerte. "Sshh, cariño, cálmate". Mientras tanto, el doctor Andrew también estaba tratando de calmar al bebé de Ayunda, que lloraba cada vez más fuerte, meciéndolo suavemente. Luego intercambiaron posiciones. El doctor Andrew le dio el bebé, que aún no tenía nombre, a la enfermera. "Hermana, por favor, calme al bebé. Yo me encargo de su madre". "De acuerdo, doctor". El doctor Andrew miró y siguió el movimiento de la enfermera hasta que desapareció tras la puerta. Después de asegurarse de que la enfermera ya no estaba visible, el doctor Andrew se acercó a Ayunda, que seguía gritando histéricamente por el miedo. "Ayunda, cálmate, soy el doctor Andrew". "Ayunda". "¡No, no me lastimes, vete!". El doctor Andrew tuvo dificultades para calmar a Ayunda, porque la mujer se puso aún más histérica cuando se le acercaba. Pero el doctor Andrew no quiso darse por vencido. El apuesto médico trató de convencer a Ayunda de que nunca la lastimaría. El doctor Andrew trató de hacer que Ayunda se sintiera cómoda a su lado. "Hey, cálmate. No tengas miedo". "¡Vete, vete! No me lastimes más. ¡Vete!". Los gritos de Ayunda resonaron cada vez más fuerte, llenando la habitación. "Ayunda, mira, soy yo. No te haré daño. Abre los ojos y mírame". Al escuchar la suave voz del doctor Andrew, Ayunda dejó de gritar. Abrió lentamente los ojos. Sus ojos redondos, empapados en lágrimas, miraron la cara sonriente del doctor Andrew. "¡Doctor Andrew, hiks!", sollozó Ayunda abrazando al doctor Andrew, sintiendo seguridad y comodidad cerca del hombre. "Doctor, él no vendrá, ¿verdad? Tengo miedo, no quiero ser torturada de nuevo. Duele mucho, hiks", dijo Ayunda finalmente, por primera vez, el doctor Andrew escuchó a Ayunda decir una frase larga. El doctor Andrew se sintió feliz de que Ayunda finalmente le dijera lo que sentía, porque desde que conoció a Ayunda, la mujer no hablaba mucho y prefería permanecer en silencio como una estatua. "No te pasará nada mientras yo esté a tu lado. Créeme, Ayunda. Te protegeré", dijo el doctor Andrew sinceramente. Lentamente, el doctor Andrew separó su cuerpo del de Ayunda, soltando el abrazo. "Ayunda, mírame", dijo el apuesto doctor para que Ayunda mirara su rostro. Después de que Ayunda siguiera la orden del doctor Andrew de mirarlo, el hombre dijo: "Ayunda, ¿confías en mí?". Al escuchar la pregunta, Ayunda asintió rápidamente. "Si confías en mí y me consideras tu amigo, puedes contarme cualquier cosa. Incluso cómo te sientes ahora. Lo que sientes y lo que hicieron para que tengas tanto miedo", dijo el doctor Andrew para que Ayunda se abriera más con él. Durante casi siete meses, el doctor Andrew solo escuchó pequeñas historias de Ayunda. Incluso eso fue cuando la mujer estaba tranquila y su depresión no estaba empeorando. Porque el miedo excesivo que sentía Ayunda desencadenaba la depresión que sufría. Al principio, al doctor Andrew nunca se le ocurrió internar a Ayunda en un hospital psiquiátrico. Si la desafortunada mujer no hubiera intentado acabar con su vida varias veces. Después de un momento de silencio, Ayunda finalmente habló: "Sabían que solo era hija de una sirvienta. Pero realmente nunca tuve la intención de engañarlos a todos. Simplemente seguí las órdenes del señor Kusuma para casarme. Aunque nunca supe con quién me casarían. Porque lo que sabía era que tenía que dedicar toda mi vida a esa familia. Nunca me dieron el derecho de elegir cómo vivir mi vida, y mucho menos de rechazar algo que ya habían planeado. Pero descargaron su ira en mí. Me torturaron todos los días. Incluso querían eliminarme. Como ya no podía soportarlo, esa noche me fui de esa casa, hiks". El doctor Andrew solo acarició suavemente la mano de Ayunda mientras ella intentaba contar lo que le había pasado, con lágrimas corriendo por sus mejillas. El doctor Andrew trató de ponerse en el lugar de un buen amigo para Ayunda, para que ella se sintiera cómoda y segura cerca de él. "Doctor Andrew, por favor, no me devuelvan con ellos. Seguramente me eliminarán a mí y a mi hijo si se enteran de que su descendencia nació del vientre de la hija de una sirvienta", suplicó Ayunda. "¿Cómo podría ser tan cruel como para arrojarte de nuevo al infierno, Ayunda? Pero, ¿puedo hacerte una pregunta? ¿Por qué no volviste a la familia Kusuma para pedirles protección?", preguntó el doctor Andrew con curiosidad. Ayunda negó con la cabeza rápidamente al escuchar la pregunta del doctor Andrew. "Solo soy hija de una sirvienta. ¿Qué puedo esperar de ellos? Especialmente cuando solo el señor Kusuma fue amable conmigo, mientras que los demás me trataron tan mal". El doctor Andrew sintió más lástima al escuchar la historia de Ayunda. Hasta ahora, Ayunda había vivido en medio de una familia que la trataba tan mal. Así que el doctor Andrew tomó una decisión muy importante en su vida rápidamente. "Pronto continuaré mi educación en el extranjero. Te llevaré a ti y a tu hijo conmigo. Allí, ya no te encontrarás con las personas que te hicieron daño". Ayunda sonrió al escuchar que el doctor Andrew la llevaría al extranjero. Aunque solo conocía al hombre desde hacía unos meses, Ayunda se sentía cómoda cerca de él. Ayunda también confiaba en que el doctor Andrew nunca la lastimaría. Esa noche, hace unos siete meses. Bajo una fuerte lluvia, el doctor Andrew, quien se dirigía a una ciudad fuera de la ciudad, estuvo a punto de atropellar a una mujer embarazada que cruzó repentinamente frente a su coche. ¡Chit ttt! El chillido de los neumáticos contra el asfalto no se escuchó mucho, enmascarado por el fuerte sonido de la lluvia. Afortunadamente, el apuesto doctor pisó el freno a tiempo, evitando que ocurriera algo indeseado. Bajo la intensa lluvia, el doctor Andrew vio a una mujer parada cubriéndose la cara para protegerse de los faros del coche. Antes de que la mujer se desmayara y cayera al asfalto. Esto le dio al doctor Andrew ninguna otra opción que salir del coche y ayudar a la mujer. Como médico, inmediatamente realizó un examen de emergencia para determinar el estado de la mujer. Debido a que el pulso de la mujer era muy débil, el doctor Andrew la llevó inmediatamente al coche. Sin embargo, el doctor Andrew no encontró ninguna identificación de la mujer a la que había ayudado.Han pasado casi dos horas desde que Keenan se sentó en la misma posición. Sin importarle el aire frío. O los traviesos mosquitos que intentaban rodearlo. Porque ahora el hombre estaba en un cementerio."Eres una mujer muy mala."Esa frase es la que Keenan decía a menudo. Incluso la repetía una y otra vez."Por tu culpa, he experimentado muchas cosas dolorosas en mi vida. Me siento no deseado, no valorado y desechado. ¿Qué te he hecho mal? ¿Acaso no puedo elegir de qué vientre quiero nacer?""El que se equivocó fue ese hombre. Pero tú me echaste toda la culpa a mí. Así que fuiste capaz de darme un castigo muy doloroso. De por vida, te conoceré como mi enemiga. Eres mi enemiga y te odio mucho."Las lágrimas seguían fluyendo, hasta mojar el rostro demacrado de Keenan. Porque el hombre había dormido poco y consumido demasiadas drogas."Ya has sido muy perfecta destruyendo mi vida. Así que crecí como un niño siempre lleno de rencor. ¿Sabes, señora? Ya he logrado destruir uno por uno a tu f
Pramita decidió volver a casa inmediatamente, después de que estuviera satisfecha sola en el jardín, hasta que no se dio cuenta de que el cielo ya se había oscurecido.La chica no quería seguir pensando en el mal evento que había experimentado en el hotel. Hasta el punto de que se sintió traumatizada.Un conductor ya había recogido a Pramita y ahora estaba en camino a su casa."Todavía no puedo entenderlo. ¿Cómo pudo ese hombre entrar en mi habitación de hotel? ¿Cómo pudo acceder a la puerta de la habitación que estoy ocupando? Esto es muy raro."Pramita parecía estar pensando mucho. Pensando en cómo pudo ocurrirle ese mal evento. Secándose de vez en cuando las lágrimas que ya habían mojado sus mejillas.Pramita siguió derramando lágrimas durante todo su viaje a casa, hasta el punto de que el Sr. conductor que la veía por el espejo retrovisor se sintió mal. Pero tampoco se atrevió a preguntar, qué le había pasado realmente a la hija de su empleador."Esa noche solo recuerdo cuando Lus
"¡Abuelo!"Richie corrió directamente para recibir la llegada de Rexy, cuando el hombre acababa de salir del coche. Richie, que estaba jugando en el jardín con Kirey, estaba muy feliz de ver la visita de su abuelo a su casa."¡El guapo nieto del abuelo!"Rexy extendió ambos brazos, listo para atrapar el pequeño cuerpo de Richie. Hasta-Hap.Richie fue capturado con éxito por Rexy. El hombre inmediatamente cargó a su nieto. Hasta que unos momentos después, Kirey corrió tras Richie. E hizo lo mismo que hizo Richie antes. Y ahora ambos niños estaban en los brazos de Rexy. Los tres se reían juntos alegremente."¿Cómo están los nietos del abuelo hoy?" preguntó Rexy mientras giraba hacia Richie y Kirey alternativamente."Estamos bien, abuelo. ¿Cómo está el abuelo?" preguntó Richie fingiendo ser un adulto."El abuelo también está bien, cariño," respondió Rexy."¿Dónde está el beso para el abuelo?" pidió Rexy a los dos niños que estaban en sus brazos.Hasta que luego Richie y Kirey besaron in
"Lo siento, anoche estaba borracho y no me di cuenta de que había entrado en tu habitación. Como compensación, he dejado un cheque en blanco debajo de esta carta. Puedes llenarlo con la cantidad que quieras". Firmado-R-Pramita arrugó un trozo de papel que alguien había dejado intencionalmente. Un hombre que accidentalmente entró en su habitación. Llevándolos a tener una relación que no debieron tener. Ambos estaban bajo la influencia del alcohol.Pramita todavía estaba sentada en la cama, con solo una sábana cubriendo su cuerpo desnudo. La chica se sintió realmente destrozada después de darse cuenta de que su honor, que con tanto esfuerzo había protegido, le había sido arrebatado por un hombre al que ni siquiera conocía."Hiks, hiks Papá, Abuela, Mita realmente no lo hizo a propósito, perdónenme".Pramita estaba muy asustada por lo que estaba experimentando ahora. ¿Cómo podría enfrentarse a su papá y a su abuela si supieran lo que realmente le había sucedido?"Papá podría matarme si
Mahardika regresó a su habitación cuando la mañana comenzaba a amanecer. El hombre entró a hurtadillas con mucho cuidado, para no hacer ningún ruido que pudiera perturbar el sueño de su esposa.Sin embargo, la luz de la habitación se encendió inmediatamente cuando Mahardika se había dado la vuelta. Aparentemente Ayunda ya estaba despierta y lo habían descubierto escabulléndose."¿De dónde vienes, Kak Mahar? ¿Por qué vuelves tan tarde ahora?"Deg.El cuerpo de Mahardika se tensó por una fracción de segundo. Antes de que pudiera dominarse."Cariño, ¿ya te has despertado?"Mahardika trató de actuar con normalidad frente a su esposa."Ya no podía dormir más cuando supe que Kak Mahar no estaba a mi lado. Así que decidí esperar hasta que Kak Mahar regresara. Pero resulta que Kak Mahar acaba de regresar ahora. ¿De dónde vienes, Kak Mahar? ¿Hay algún asunto muy urgente, por lo que Kak Mahar tuvo que irse en medio de la noche?"La pregunta de su esposa, por supuesto, hizo que Mahardika se sint
"¿Dónde estoy?"Rian se tocó la nuca, que aún le dolía por el golpe anterior."¿Mahardika?"Finalmente, Rian recordó el incidente antes de ser llevado a este lugar desconocido. El hombre miró a su alrededor."¿Antes? ¡Dios mío, quién más quiere encerrarme?!"Rian estaba realmente molesto. Después de estar encerrado por Keenan durante años, ahora tenía que enfrentarse a una nueva persona que quería hacerle daño. Así que Rian sólo podía esperar que esa persona no fuera Keenan, su amigo.Rian, que no quería permanecer demasiado tiempo en la habitación, intentó salir. Sin embargo, su acción fue detenida inmediatamente por las personas que acababan de entrar."No puede ir a ninguna parte antes de que llegue el señor Mahardika."Esto, por supuesto, hizo que Rian se sorprendiera. Aunque de una manera un poco extrema, Rian estaba contento porque resultó que eran los hombres de Mahardika quienes lo habían capturado."¿Así que Mahardika me trajo aquí? Gracias a Dios", dijo Rian, lo que confundi
Último capítulo