الفصل 248
كان قد عمل حتى وقت متأخر؛ في النهاية، أصبح المبنى خالياً تماماً. دون أن يدري، نام أوليفر مستنداً إلى الكرسي، وربطة عنقه مفكوكة على رقبته.
لمست يدٌ بدلته وسحبت الربطة. فتح عينيه ببطء، مشوشاً بعض الشيء. كانت أوريلي هناك، قريبة جداً، شعرها محلول وابتسامة تبدو في الوقت نفسه دعوة ووعداً.
— يجب أن تعود إلى المنزل لتنام — همست، ووجهها قريب جداً من وجهه لدرجة أنه شعر بحرارة أنفاسها. — لا ينبغي أن تبقى هنا وحدك.
حاول الكلام، لكنه لم يستطع. قبل أن يتمكن من صياغة جملة مترابطة، انحنت ووضعت قبلة خ