Mundo ficciónIniciar sesiónDon Antonio hat es satt, die Ehe immer wieder abzulehnen. Dennoch hat er die Nachfolge seines Vaters, Don Pablo, angetreten und muss für seine Zeremonie eine Jungfrau auswählen. Er leidet an einer bipolaren Störung und nimmt manchmal sogar eine andere Persönlichkeit an. Unter dem Druck des Stadtrats und seiner Familie entscheidet er sich für eine Ehefrau, die allen Erwartungen der italienischen Mafia widerspricht: die junge Frau, die jeden Freitag den Müll zum Recycling aus seinem Haus abholte. Fabiana ist eine Müllsammlerin, die von ihrem Onkel getäuscht wurde, damit sie mit ihm nach Rom zieht. Er kappte den Kontakt zu ihrer Familie in Brasilien, zwang sie zu harter Arbeit und misshandelte sie sogar. Als sie glaubt, dass es nicht schlimmer werden könnte, verkauft ihr Onkel sie an Don Antonio. Schon am nächsten Tag beginnt sie, sich in den Gärtner von nebenan zu verlieben, der süß und romantisch ist und sich völlig von dem besitzergreifenden und egoistischen Mann unterscheidet, der sie gekauft hat. Sie versucht, ihrer Realität zu entkommen, indem sie sich in die Arme ihres attraktiven Nachbarn wirft. Doch dabei entdeckt sie, dass der Gärtner und der Mann, an den sie verkauft wurde, viel mehr gemeinsam haben, als sie sich je vorgestellt hätte... „Wer sind Sie? Waren Sie nicht nur ein Gärtner?“, fragte sie. „Ich kann alles sein, was du willst, ragazza!“
Leer másKapitel 1
Don Antony Strondda Ich massierte mit den Fingerspitzen meine Augenbraue bis zur Stirn. Dieses Gespräch machte mich völlig wahnsinnig, und ich würde es nicht mehr lange ertragen. Es war Morgen, und ich hatte ihn in der befestigten Festung empfangen, während ich meinen Whisky genoss... Falls ich die Kontrolle verlor, würden wir die Sache gleich hier regeln. — Wir haben gewartet, so lange es ging, Don..., aber leider hat Ihr Vater Ihnen den Posten endgültig übergeben, und wir haben nur darauf gewartet, dass er mit Ihrer Mutter verreist. Er liebt sie zu sehr, um zuzulassen, dass sie unter dieser Situation leidet — sagte Onkel Hélio und setzte sich mir gegenüber. Obwohl ich ihn sehr respektierte, weil er mit der Schwester meiner Mutter verheiratet war und viele Jahre lang der Consigliere meines Vaters gewesen war, war ich viel zu wütend, um mich zurückzuhalten. Impulsiv sprang ich auf, zog meine Taurus G2, Kaliber 9 mm, und spannte sie. — WORÜBER ZUR HÖLLE REDEN SIE? ICH WERDE NICHT HEIRATEN! MUSS ICH ZEIGEN, WIE ICH PROBLEME LÖSE? — brüllte ich und drückte ihm die Waffe an den Kopf. So sehr ich ihn auch schätzte, ich beugte mich vor niemandem. So liefen die Dinge bei mir. — BERUHIGE DICH, ANTONY. ICH WEISS GENAU, WIE WIR DINGE LÖSEN, UND ICH HABE MEHR ERFAHRUNG ALS DU! — hörte ich das Geräusch seines 357ers direkt an meinem Schädel... Er war ebenfalls hervorragend mit Waffen, wir standen also gleich. Sein Blick war voller Missbilligung, sein Atem beschleunigt, und als ich mich langsam entfernte, bemerkte ich, dass seine Waffe weiterhin auf mich gerichtet blieb. Ich setzte mich wieder hin, den Kiefer fest zusammengepresst und mit einem miserablen Gesichtsausdruck. — Onkel — ich machte eine Pause und stellte mein Whiskyglas so heftig auf den Tisch, dass es beinahe zerbrach. — Niemand wird mir sagen, was ich zu tun habe. — Ich verstehe dich auch, Antony. Ich nenne dich beim Namen, weil ich dich habe aufwachsen sehen. Du bist wie ein Sohn für mich — sagte er und legte die Hände auf meinen Schreibtisch. Diesen Blick kannte ich gut, er war nicht von Verständnis geprägt. Er hatte ebenfalls genug. — Dann befreie mich von diesem Unsinn — schlug ich mit der Hand auf den Tisch, doch er zuckte nur mit den Schultern. — Unmöglich. Du kennst die Regeln, und deine Mutter hat dich bereits von vielen Pflichten verschont, die du hättest erfüllen müssen. Du bist den Trainings und den Ehen entkommen. Aber jetzt gibt es nichts mehr zu tun. Ich bin nur gekommen, um dir mitzuteilen, dass der Rat bereits anwesend ist. Sie warten in deinem Büro mit zwei wunderschönen jungfräulichen Damen aus der gehobenen Gesellschaft, die einen ausgezeichneten Ruf genießen — ich stand wütend auf und drehte ihm den Rücken zu. Ich schleuderte das Glas gegen die Wand, und mein Onkel blinzelte nicht einmal. Er kannte mich gut genug. — Wie lächerlich. Es gibt keine einzige Frau hier in Rom, die meine Aufmerksamkeit erregt hat. Oft habe ich sogar darüber nachgedacht, darauf zu verzichten, der neue Don zu werden — ich lief hin und her und fuhr mir durch die Augen und die Haare. — Sie warten auf dich. Es gibt keinen Ausweg. Ich streckte mich, um die Spannung in meinem Körper etwas zu lösen, und sah ihn an. — Verdammt. Ich werde irgendeine auswählen, und danach kann alles zur Hölle gehen — gab ich schließlich auf. Ich nahm meinen schwarzen Mantel, schloss alle Knöpfe, setzte eine Schiebermütze und eine Sonnenbrille auf. Mit der Taurus am Gürtel ging ich, ohne nach rechts oder links zu sehen. Mein Ziel war es, das Problem zu lösen, egal wie. Als ich den Raum betrat, stellte ich fest, dass mir keine dieser Frauen jemals als Ehefrau gefallen würde. Dieser alte Mann aus der Mafiaorganisation begann, Druck auf mich auszuüben, und sah dabei noch zufrieden aus, weil er mich in die Enge getrieben hatte. Ich trommelte unruhig mit den Fingerspitzen auf die Durchreiche. Dieser figlio di puttana schaffte es tatsächlich, mir das Lächeln zu nehmen. — Haben Sie sich entschieden, Don? — wagte er mich zu fragen, und das war genug. Ich schenkte ihm ein zufriedenes Lächeln, bevor ich ihm die letzten Worte sagte, die er jemals hören würde: — Ich bin der Don. Niemand sagt mir, was ich zu tun habe, und bleibt am Leben, um davon zu erzählen. Ich sah ihm tief in seine hasserfüllten schwarzen Augen, zog innerhalb von Sekunden meine 9 mm und schoss diesem maledetto aus nächster Nähe in den Kopf. — Möge dies jedem als Beispiel dienen, der so denkt wie er. Ich säuberte die Waffe mit meinem Mantel, sah mich erneut um und stieg über den ausgestreckten Körper hinweg. Ich blickte nach links und nach rechts. Es würde schwierig werden, zwischen oberflächlichen Frauen zu wählen, also würde ich gar nicht wählen. Meine Augen blieben an einer sehr schönen Frau im Garten hängen. Sie zog etwas von ihrem Kopf, wahrscheinlich ein Tuch, und ihre langen lockigen Haare fielen auf ihre Schultern. Die Brünette hatte mich nicht bemerkt. Mit dem Schalldämpfer hatte sie den Schuss wahrscheinlich nicht gehört, aber ich trat näher an das Fenster, um sie besser sehen zu können. Sie ging zur Veranda des Haupteingangs und hob einige Dinge auf. Es sah nach Müllsäcken aus... riesigen schwarzen Säcken, manche fast so groß wie sie selbst, doch sie trug sie mühelos bis zum Tor. Ich bemerkte einen älteren Mann außerhalb des Grundstücks. Er zog die Säcke und lud sie auf einen Anhänger, der an einem einfachen roten Auto befestigt war. Sie war wunderschön. Ihre Haut war beneidenswert, ihre grünen Augen atemberaubend, aber sie war schlecht gekleidet und schmutzig. Ihre zarten Hände hielten die Säcke, und ihr Blick war sanft. — Wer bist du? — fragte ich leise und kam näher. — Ich heiße Fabiana. Verzeihen Sie mir, dass ich ohne Erlaubnis ins Haus gekommen bin — sagte sie und wollte gehen. — Warte. Was machst du hier? — ich richtete die Waffe aus einiger Entfernung auf sie. — Ich komme jeden Freitag... — sie schluckte trocken und zog die Säcke näher an sich. — Ich sammle Wertstoffe ein — ihre Stimme zitterte, ihre schönen Lippen bewegten sich voller Angst, und das reizte mich. — Und der da draußen, was ist er für dich? — unterbrach ich sie. — Das ist mein Onkel, warum? — sofort packte ich sie am Arm und zog sie in eine Ecke, bevor ich sie in die Vorratskammer stieß. — Was machen Sie? Lassen Sie mich los! — sie trat mir auf den Fuß und stieß mir den Ellenbogen gegen das Kinn, aber ich hielt sie fest und brachte sie trotzdem hinein. Ich schloss die Tür ab. — Ich habe nur zwei Fragen. Antworte — sagte ich. Sie war wütend und wehrte sich in meinen Armen, und das Schlimmste war, dass mich das erregte. Ihr warmer Atem in meiner Nähe, ihre Verzweiflung und sogar ihre losen Haare, die mich berührten, zogen meine Aufmerksamkeit auf sich. Sie sah mich voller Zorn an, doch dieses hübsche und zarte Gesicht rief förmlich nach mir... Ihre geformten Lippen ließen meinen Blick viel zu lange dort verweilen, was gefährlich war, aber sie war unwiderstehlich. Sie versuchte weiterhin, sich zu befreien, und ich nutzte die Gelegenheit, um näherzukommen. Unsere Körper berührten sich beinahe, und ich hörte ihren hektischen Atem. — Bist du Jungfrau? — ich strich mit dem Lauf der Waffe über ihr Gesicht, und sie sah mich erschrocken an. Für einige Sekunden schien sie kaum zu atmen, während ich die Haut ihres Halses in meiner Hand spürte. — Was? — fragte sie entsetzt, und ihre Wangen färbten sich rot. — Bist du Jungfrau? — ich strich mit der Waffe über ihre Taille, woraufhin sie erschrocken den Mund öffnete. — ANTWORTE, VERDAMMT! — ich schüttelte sie an den Armen, und sie schrie voller Panik. — JA! — sie rang nach Luft und sah mich ebenso an, wie ich sie ansah. — Ich werde die Antwort berücksichtigen. Würdest du mich heiraten? — Nein. Ich bin nicht zu verkaufen. Was für eine seltsame Frau... Wer hatte denn vom Kaufen gesprochen? Und dabei galt ausgerechnet ich als bipolar. — Wenn du nicht verhandeln willst, gut. Ich wette, dein Onkel wird Interesse haben. Ich zog sie hinaus, und alle Ratsmitglieder beobachteten uns angespannt, aber ich liebte es, diese figlios di puttana anzusehen und sie sprachlos zu sehen. — Die Vorstellung ist vorbei. Ich zog sie mit mir, und ich sah, wie die Haushälterin ihr erneut die Tasche überreichte. Vermutlich hatten wir sie fallen lassen. Sie antwortete mir nicht, trat mich nicht und behauptete auch nicht, dass ich gelogen hätte, aber am Tor wirkte sie äußerst wütend. Ich rief ihren Onkel herbei, während ich sie weiterhin am Arm festhielt, und bot ihm einen Handel an, damit er mir seine Nichte verkaufte. — Wirklich? — er sah sie an, die immer wieder den Kopf schüttelte. — Würden Sie mir ein großes Grundstück und eine Maschine zum Pressen von Karton geben? Ich fand die Forderung seltsam, aber ich machte Gewinn, also... — Onkel, was machst du da? — sie wirkte besorgt, fuchtelte verzweifelt mit den Händen und schüttelte den Kopf. — Ach was... Für eine solche Ehe wäre nicht einmal eine Gegenleistung nötig gewesen... — antwortete der Onkel, und ich war zufrieden. Sie gehörte bereits mir. — Nein... Ich werde nicht... — widersprach die ragazza. Als sie sich beschweren wollte, zog ich sie an mich und presste ihren Körper gegen meinen. Ich legte meine Hände auf ihre Taille, nahe ihrer Hüften, und versuchte, sie zu küssen... Ich versuchte alles, doch sie widersetzte sich weiterhin und stieß mich weg. — Mein Vater pflegte einiges über widerspenstige Frauen zu sagen. Jetzt verstehe ich, was er meinte. Ich sah auf ihren Mund und küsste sie gegen ihren Willen. Sie wollte es nicht zulassen, aber ich bekam, was ich wollte, und für einige Sekunden gab sie nach. Ich spürte, wie sich ihr Körper in meinen Armen entspannte und ihre Zunge auf meine traf. Danach bückte ich mich und riss eine leuchtend rote Rose aus, die vor meinem Haus blühte. — So schön und gefährlich wie du... meine zukünftige Ehefrau, die Dame der italienischen Mafia... Ich reichte sie ihr. — Geh jetzt. Ich werde dich bald besuchen. Sie blieb wie erstarrt und sah mich an. Ich bemerkte, wie ihr Blick auf meinen Mund fiel, also hob ich sie in meine Arme, und während einiger Schritte hielten sich unsere Blicke gegenseitig fest. Sie ließ sich ohne Protest wieder absetzen, doch sie brachte mich wieder zum Lächeln, als sie eilig ins Auto stieg. — Was war das, Antony? — fragte Onkel Hélio. — Ich habe die zukünftige Dame der Mafia ausgewählt. Plane die Hochzeit für Samstag. Morgen werde ich die Einzelheiten regeln. — Du hast dir eine Ehefrau gekauft? — fragte er ungläubig. — Ja. Sagen wir einfach, sie hat meine Aufmerksamkeit genug geweckt. — Und hast du vor, sie am Hochzeitstag festzubinden? Ich hielt einen Moment inne und schenkte ihm ein Lächeln, denn ich mochte diese Idee ausgesprochen gern.Kapitel 8Don AntonyIch musste mich sehr beherrschen, um diesen figlio di puttana, den Onkel meiner Verlobten, nicht umzubringen. Aber ich werde genau untersuchen, wie er sie behandelt hat, und falls er sie angerührt haben sollte, wird er nicht verschont werden. Zum Glück wurde ich misstrauisch und habe sie abgeholt. Jetzt ist sie in meinem Haus in Sicherheit, und ab morgen werden wir viel zu tun haben.Nachdem ich das Haus verlassen hatte, ging ich zu meinem Junggesellenabschied im Nachtclub. Heute gab es eine besondere Show, die mein Cousin Enzo vorbereitet hatte, und ich wollte meinen Kopf etwas entspannen, da meine ragazza mich mit ihren Küssen vorhin völlig verrückt gemacht hatte.Heute mied ich den VIP-Bereich. Es war kein Geheimnis, dass dies meine letzte Nacht als Junggeselle war, also mischte ich mich unter die Leute auf der Tanzfläche. Ich würde trinken und meine Probleme vergessen.Enzo hatte puttane von außerhalb kommen lassen. Sie betraten den Saal eine nach der anderen,
Kapitel 7Fabiana PrassDon Antony war nicht im selben Auto gefahren. Doch das änderte nichts daran, dass mein Herz fast aus der Brust sprang.Ich wollte nicht weinen. Ich musste stark sein. Das Leben hatte aus mir keine schwache Frau gemacht. Ich hatte Durchhaltevermögen und ließ mich nie von den Umständen niederdrücken. Stattdessen versuchte ich immer, sie zu meinem Vorteil zu verändern.Auch wenn ich im Moment keinen Ausweg sah, würde ich bald einen finden. Weglaufen war für mich keine Lösung... außer natürlich, wenn der Gärtner kommen und mich entführen würde. Dann hätte ich tatsächlich einen guten Grund zur Flucht, und es wäre die Mühe wert.Mit verschwitzten Fingern strich ich über die Scheibe dieses Autos, von dem ich nicht einmal wusste, welche Marke es hatte, aber es musste ein Vermögen wert sein. Ich bemerkte, dass uns ein weiteres Fahrzeug begleitete. Offenbar hatte der Don keine Mühen gescheut. Er war tatsächlich bereit gewesen, einen Krieg zu beginnen, falls ich mich gewe
Kapitel 6Fabiana PrassIch fühlte mich frei, als ich zwischen den Sträuchern hindurchlief und die Hand des Gärtners hielt, der mir bis jetzt noch nicht einmal seinen Namen verraten hatte. Also blieb ich mitten auf dem Weg stehen, noch leicht außer Atem, und fragte:— Wie heißt du eigentlich? Ich vergesse immer zu fragen.Er blieb stehen und sah überrascht aus.— Was ist? — fragte ich und lächelte über seinen Gesichtsausdruck.— Mein Name?— Ja.— Es ist... Hélio — antwortete er verlegen und begann plötzlich wieder zu laufen, wobei er mich erneut mit sich zog. Ich fand seine Art lustig. Er musste wohl schüchtern sein.Als wir den Garten erreichten, kannte er einen geheimen Weg, der ins Innere des Grundstücks führte, und obwohl ich ein schlechtes Gewissen hatte, meinem Onkel zu widersprechen und fremdes Gelände zu betreten, war die Aufregung stärker.— Es ist wunderschön hier. Dieser Fluss sieht aus wie aus einem Märchen, und schau nur, wie viele verschiedene Blumen es gibt — bemerkte
Kapitel 5Don AntonyIch spürte den kalten Wind auf meinem Gesicht und wusste, dass bereits viele Stunden vergangen waren. Ich wischte mir mit dem Ärmel meiner Hemdes den Schweiß von der Stirn, doch ich wollte nicht aufhören.Ich hörte die Schritte meiner Schwester, hatte jedoch nicht den Mut, sie anzusehen.— Tony... alles ist gut. Komm rein, dusch dich und zieh dich um, sonst erkältest du dich noch — sagte sie sanft, aber ich schüttelte den Kopf. — Ich weiß, dass dich die Erde beruhigt, aber deiner Verlobten geht es gut. Sie ist in Sicherheit.— Sie wird mir niemals vergeben, Laura. Ich habe wieder die Kontrolle verloren... — ich sammelte die Blütenblätter auf, die von den weißen Rosen gefallen waren. — Sieh nur, sogar die Rosen sind traurig, Laura.Ich spürte ihre Hand auf meiner.— Es wird alles gut werden. Morgen ist ein neuer Tag, und du wirst eine weitere Gelegenheit haben, dich zu bessern oder dich zu entschuldigen.— Du hast recht — ich erinnerte mich daran, dass ich am Morge
Último capítulo