Mundo ficciónIniciar sesiónIn der italienischen Mafia werden Vereinbarungen eingehalten. Laura konnte ihrem Schicksal nicht entkommen und heiratete schließlich den Mann, den ihr Vater gemeinsam mit ihrem Bruder ausgewählt hatte, um die Familien zu vereinen, denn alles ließ sie glauben, dass er ein ehrenhafter Mann mit festen Prinzipien war. Doch am Tag ihrer Hochzeit lernte Laura, wer Alexander Caruso wirklich war, als er sein Verhalten vollkommen änderte. — Was ist mit dir passiert? Ich verstehe das nicht! — Nichts! — Er warf seinen Koffer auf den Boden, sodass sich seine Kleidung verstreute, als wäre sie nichts wert. — Ich bin Alexander Caruso und nicht der Idiot, von dem du geglaubt hast, ihn geheiratet zu haben! Erwarte nichts von mir! Das Problem war nur, dass er sich nie hätte vorstellen können, dass ein schlichtes und schweigsames Mädchen zwei Geheimnisse verbarg. Und gleich nach dem Aufstehen lernte er eines davon kennen, als sie ein Messer zog, das sie in dem wunderschönen weißen Korsett ihres Brautkleides versteckt hatte. — Willkommen in der Hölle!
Leer másKapitel 1
Laura Strondda — Bereit? — höre ich die Stimme von meiner rechten Seite und lächle meine Schwägerin Fabiana an. — Ich habe keine Angst. Im Grunde haben mein Vater und mein Bruder mir das letzte Wort überlassen, und ich habe diesem Arrangement aus freien Stücken zugestimmt. Alexander Caruso ist ein guter Mann, er kommt aus einer sehr ehrenhaften Familie, die einige Prinzipien besser befolgt als wir. Die sizilianische Mafia hat strenge Regeln. — Ich drückte meine Finger und ließ sie knacken, um die Nerven zu beruhigen. — In der Theorie, oder? — warf Rebeca, Fabianas Schwester, ein, während sie ihre Nägel betrachtete. — Los, wir sollten besser nicht zu spät kommen. — Fabiana lachte bei ihren Worten, ich lächelte nur und folgte ihr zum Auto. Ich hatte mir nie eine arrangierte Ehe gewünscht, aber Alexander war so hilfsbereit und anständig, dass er mich glauben ließ, es würde nicht so kompliziert werden, wie alle sagten. Als wir ankamen, war die Kirche bereits voll besetzt. Alex stand am Altar und wartete auf mich. Ein kalter Schauer lief mir über den Rücken, als ich bemerkte, wie viel ernster er als sonst wirkte… ich musste wohl sehr angespannt sein, wenn ich mir Dinge einbildete, die nicht existierten. Mein Gesicht sah bestimmt genauso aus. Als mein Vater mich am Altar an ihn übergab, lächelte Alex leicht, nachdem er meine Hand genommen hatte. Ich atmete erleichtert auf. Alles war in Ordnung. Ich spürte seine warme Hand in meiner und bemerkte aus dem Augenwinkel, wie er mich während der gesamten Zeremonie ansah. Er musste genauso auf die Flitterwochen gespannt sein wie ich. Obwohl ich kein Blutfleck auf dem Laken als Beweis erbringen muss, weiß ich, dass man in Sizilien großen Wert auf Reinheit in der Ehe legt. Die Tatsache, dass es keine Scheidung gibt, macht mich ebenfalls etwas unruhig, aber es wird schon alles gut werden. Von Angesicht zu Angesicht mit ihm lächelte ich, als er seine Gelübde sprach. Ich betrachtete sein charmantes, leicht zerzaustes Haar, das ihm in die Augen fiel – diese markanten braunen Augen –, seinen perfekt gestutzten Bart und die makellose Haut. Als ich an der Reihe war, sah ich ihm bewusst in die Augen. In der sizilianischen Mafia legt man großen Wert auf Vertrauen. Es darf keinen Ehebruch geben, denn wer den Menschen verraten kann, der neben ihm schläft, ist niemandes Vertrauen würdig. Als es vorbei war, spürte ich diese absurde Hitze, die ich jedes Mal fühlte, wenn er mich berührte. Alex küsste mich, wie er mich noch nie geküsst hatte. Er ignorierte den Applaus nach dem Ja-Wort. Ich schmiegte mich in seine Arme und entspannte mich zum ersten Mal richtig. Endlich war ich bei meinem Ehemann, dem ich von nun an vertrauen konnte. Mein ganzer Körper überzog sich mit Gänsehaut. Ich spürte etwas Seltsames, und dieses Zusammenziehen zwischen meinen Beinen kehrte zurück. Ich war verrückt darauf zu erfahren, wie es sich anfühlen würde, einen Mann dort zu haben – und das würde heute sein. Als er mich wieder auf die Beine stellte, war ich bereits benommen. Ich blickte in die volle Kirche und wurde verlegen, doch bald wurde alles leicht und fröhlich. Alex entfernte sich, um einige Anrufe zu tätigen. Ich nutzte die Gelegenheit, mich von meiner Familie zu verabschieden, denn wir würden fünfzehn Tage in Sizilien verbringen – wo er gewohnt hatte, bevor er nach Rom gekommen war –, in unseren Flitterwochen. — Gehen wir? Bist du fertig? — fragte er, als er von hinten an mich herantrat und seine warmen Hände um meine Taille legte. Ich beherrschte mich, um meine Aufregung vor meinen Eltern nicht zu zeigen. — Ja, ich muss nur noch die Koffer aus dem Auto meines Vaters holen… — Ach, lass nur, das mache ich — wie immer bot er sofort an, was mich erneut zum Lächeln brachte. Ich verabschiedete mich noch einmal von meiner Mutter und ging dann zu Alex’ Auto, um zum Flugzeug zu fahren. Als wir in seinen Jet einstiegen, blieb er stumm. Ich lehnte den Kopf an den Sitz und döste ein. — Laura. — Ich schreckte hoch, als er mich rief. — Wir sind da. Beeil dich. Ich löste den Gurt und stand auf. Ein Mann in Schwarz, der mit uns geflogen war, trug meine Sachen, nachdem er Alex etwas zugeflüstert hatte. Als ich ins Auto steigen wollte, öffnete er mir die hintere Tür, wartete, bis ich saß, und schloss sie wieder. Hä? Setzt er sich nicht zu mir? Dann sah ich, wie er vorne neben dem Fahrer Platz nahm. Ich blieb ruhig. Es musste irgendeine strenge sizilianische Etikette sein oder mit seinem Rang als Capo-regime zusammenhängen. Es dauerte nicht lange, bis wir ein Anwesen mit hohen Mauern und einem automatischen Tor erreichten. Weitere Männer in Schwarz waren dort. Alex stieg aus und öffnete mir nicht wie gewohnt die Tür, also öffnete ich sie selbst. Doch als er mich sah, veränderte sich sein Gesichtsausdruck schlagartig. — Warum hast du die Tür selbst aufgemacht? — Ich stutzte und lächelte. — Du bist heute wirklich komisch. — Ich erhielt einen schweren Blick, und für einen Moment spürte ich wieder diesen kalten Schauer. Was stimmte nicht mit ihm? — Nimm deine Sachen und warte im Zimmer auf mich. Magnólia wird dich begleiten. — Ich schaute zur Seite und sah eine Frau von etwa fünfunddreißig Jahren mit verschlossenem Gesicht. Er reichte mir meine Sachen nicht, ich musste sie selbst aus dem Kofferraum holen. Es standen viele Männer draußen, deshalb sagte ich nichts weiter. Ich ging hinein, wie er verlangt hatte, und folgte der Frau ins Zimmer. Er schien deutlich reicher zu sein, als ich gedacht hatte, stellte ich fest, während ich mich umsah. Ich begann, meine Schuhe auszuziehen, und betrachtete mich im Spiegel, um den Schleier und die Haarnadeln zu entfernen, als er eintrat. — Alex, was ist los? Was ist mit dir passiert? Ich verstehe das nicht — fragte ich und drehte mich zu ihm um. — Nichts. — Er hob meinen offenen Koffer vom Boden auf, sodass meine Kleidung sich überall verteilte, als wäre sie wertlos. — Ich bin Alexander Caruso und nicht der Idiot, für den du mich gehalten hast. Erwarte nichts von mir. — Er warf den Koffer mit Wucht auf den Boden. — Was soll das? — Ich erstarrte, als ich den verächtlichen Blick sah, mit dem er mich musterte. Einen solchen Blick hatte ich noch nie bei ihm gesehen. Was zur Hölle war hier los? — Zieh die Kleider aus und leg dich aufs Bett. — Was? Wir sind gerade erst angekommen, ich habe nichts gegessen, wir haben nicht einmal gesprochen, ich… — Halt den Mund. Ich habe dein Geplapper lange genug ertragen. Meine Frau tut genau das, was ich ihr sage, und damit basta — plötzlich packte er mein Kinn mit brutaler Kraft, schob meinen Körper rückwärts zum Bett und ich fiel ohne Gegenwehr auf das weiche Laken. Ich wurde eiskalt. Erschrocken starrte ich ihn an und begann zu begreifen, was geschehen war. — Du… hast mich getäuscht? Hast meine Familie verraten? Die Organisation verraten? Warum hast du das getan, nachdem ich dir mein vollstes Vertrauen geschenkt habe? — fragte ich ruhig, während meine Haut kribbelte, sich meine Nägel in die Handflächen gruben und meine Zähne schmerzten, weil ich sie so fest aufeinanderpresste. Die Wut übernahm bereits die Kontrolle. Es fehlte nicht mehr viel, bis ich die Beherrschung verlieren würde. — Hör auf, die Naive zu spielen, das passt nicht zu dir. Ich bin nicht dumm. Ich weiß alles, was du getan hast, und falle nicht auf dein Geschwätz herein. — Dieser Mann kannte mich nicht gut genug, um so etwas zu sagen. Er müsste sehr clever sein, um zu wissen, was ich in meiner Freizeit tat. Er musste etwas anderes meinen… — Wovon redest du? Ich… — Wenn du nicht sofort den Mund hältst und mir Respekt zeigst, werden die Dinge sehr viel unangenehmer. Ich rate dir, deinen Stolz als verwöhntes, verräterisches Mädchen herunterzuschlucken und mir zu gehorchen. Jetzt zieh dieses scheußliche Kleid aus und leg dich hin, denn ich will, was mir gehört — er riss sich wütend das Jackett vom Leib, und ich riss die Augen auf. — Ich habe einen absurd hohen Preis für dich bezahlt, und wenn du nicht kooperierst… — er klatschte zweimal in die Hände, woraufhin ein Fernseher an der Wand anging. Ich sah das Bild vom abgetrennten Kopf meines Vaters in seinem Büro zu Hause und verlor vollkommen den Verstand. — MALEDETTO! MALEDETTO TRAIDOR! ICH BRING DICH UM! — Ich sprang mit aller Kraft auf, stieß ihn weg und schrie ihn an, unfähig zu glauben, dass man mich so sehr getäuscht hatte. — MALEDETTO! MALEDETTO! — Statt sich zu verteidigen, lachte er nur. Da wurde die Tür mit Wucht aufgerissen. Ein Soldat in Schwarz stand im Rahmen. — Mein Gott, was ist hier los?! — fragte der Soldat entsetzt und blickte sich panisch um. — VERLASS SOFORT MEIN ZIMMER! — brüllte Alexander. Der Mann zögerte, warf mir einen besorgten Blick zu, drehte sich dann jedoch gehorsam um. In diesem Moment zog der Sizilianer eine Pistole aus dem Hosenbund und schoss mehrmals auf den Soldaten, der tot zusammenbrach. — SCHAFFT DIESE SCHEISSE WEG! — schrie er den anderen Soldaten zu und schloss die Tür wieder, diesmal mit dem Schlüssel. Dann richtete er die Pistole auf mich. — Du hast zehn Sekunden, um nackt zu sein. — Ich starrte auf die Waffe und dachte, dass ich unglaublich dumm gewesen war. Aber das würde ich nicht mehr sein. — Fahr zur Hölle.— Ja, amore mio. Sag meinen Namen. Ich will dich stöhnen hören.Mein Herz raste, mein Blut kochte, und jede Faser meines Körpers war auf ihn und das, was er mit mir tat, konzentriert.Als er schließlich die Finger herauszog und sich hinter mir positionierte, spürte ich die Hitze seiner Haut an meiner. Sein harter Schwanz drückte gegen meinen Eingang. Einen kurzen Moment verharrte er dort, ließ mich seine Präsenz spüren, bevor er sich bewegte. Er quälte mich.— Sieh mich an, Laura — befahl er, eine Hand fest an meiner Taille, und zog mich zu sich. — Ich will dein Gesicht sehen, wenn ich richtig in dich eindringe.Ich drehte mich weit genug, um seinen Blick zu erwidern. Seine Augen brannten, eine Mischung aus Begierde und etwas Tieferem, das mich fühlen ließ, als wäre ich das Einzige auf der Welt, das für ihn zählte.Ich spürte, wie seine Finger erneut nach unten glitten. Langsam drückte er sich gegen mich und drang Zentimeter für Zentimeter in mich ein. Mein Körper nahm ihn auf, wie er
216LAURA STRONDDAEin Jahr später war das Weihnachtsfest wieder da, und unser Haus war erfüllt vom selben herzlichen Geist, doch mit einer besonderen Note. Julia, jetzt ein Jahr alt, war den ganzen Tag über der Mittelpunkt aller Aufmerksamkeit gewesen. Ihre Energie schien unendlich, doch endlich war es mir gelungen, sie ins Bett zu bringen, mit rosigen Wangen und einem friedlichen Lächeln. Ich schloss die Tür ihres Zimmers vorsichtig und atmete tief durch.Während ich den Flur entlangging, hörte ich ein leises Geräusch aus dem Schlafzimmer, das ich mit Alex teilte. Als ich eintrat, hätte mich die Szene, die sich mir bot, fast vor Lachen explodieren lassen.Da lag er, mein verrückter Sizilianer, auf dem Bett in einer roten Unterhose, einer Art Weihnachtsmütze auf dem Kopf und eine Waffe in der Hand. Das sanfte Licht der Nachttischlampe beleuchtete sein freches Grinsen. Ich musterte jeden Zug seines Gesichts.— Laura, mach die Tür zu — befahl er mit tiefer Stimme.Ich zog eine Augenbra
215LAURA STRONDDA CARUSODie Nacht war weiterhin erfüllt von Lachen und fröhlichen Stimmen, doch meine Aufmerksamkeit wurde gefesselt, als ich Rebeca sah, die eilig durch den Saal lief. Sie hatte die Zwillinge gerade bei ihrer Mutter gelassen, die begeistert schien, die Enkelkinder um sich zu haben. Was mich jedoch wirklich stutzig machte, war der Ausdruck in ihrem Gesicht. Entschlossen. Fast… raubtierhaft.Neugierig beschloss ich, ihr zu folgen. Rebeca durchquerte den Saal mit schnellen Schritten und ignorierte die neugierigen Blicke derer, die versuchten, sie in ein Gespräch zu verwickeln. Sie war fokussiert, und ich wusste, was das bedeutete: Etwas oder jemand hatte diese Reaktion bei ihr ausgelöst.Als sie in den Garten hinausging, beschleunigte ich meine Schritte und hielt einen sicheren Abstand. Als ich um die Ecke bog, die zur Außenseite der Stiftung führte, hörte ich Stimmen und versteckte mich hinter einer der Säulen.Rebeca stand vor Enzo, der sich lebhaft mit einer Frau un
214LAURA STRONDDA CARUSODer Saal pulsierte vor Leben. Jeder Winkel schien seine eigene Melodie zu haben – ein Lachen hier, ein Freudenschrei dort und das sanfte Klirren von Gläsern. Der Duft der reich gedeckten Tische – gebratene Truthähne, frische Pasta und die typischen Süßigkeiten, auf denen Fabiana bestanden hatte – vermischte sich mit dem anhaltenden Aroma von Zimt und heißer Schokolade. Es fühlte sich an, als hätte der Weihnachtsgeist den gesamten Ort umarmt.Alex stand neben mir und hielt Julia in seinen Armen. Sie schien die Lichter des großen Kronleuchters zu analysieren.— Ich glaube, wir haben einen neuen Kronleuchter-Fan in der Familie — scherzte ich und stupste Alex leicht an.Er lachte leise und blickte auf unsere Tochter hinunter.— Das bestreite ich nicht. Sie hat den guten Geschmack ihrer Mutter geerbt.Ich lachte und schüttelte den Kopf.— Oder vielleicht die Faszination ihres Vaters für alles Großartige, wer weiß?Während wir uns unterhielten, wanderte mein Blick
Último capítulo