120

**ترجمة إلى العربية:**

**كاتيلين ميلغريد كاروسو**

كلمة "عصبية" قليلة جدًا للتعبير عما كنتُ أشعر به. عندما دخلتُ تلك الكنيسة الصغيرة، شعرتُ بغياب أمي، نظرتُ إلى المكان الفارغ على الجانب الأيسر، حيث كان من المؤكد أنها ستكون، وحاولتُ أن أبتسم للرجل الوسيم جدًا بجانبي، الذي كان يمسك بذراعي... أليكس، أخي العزيز الذي قبلني وسلمّني إلى بيتر، الذي بدا اليوم أكثر جدية من المعتاد.

لاحظتُ أن لورا همست بشيء لأليكس، لكنني عدتُ سريعًا للنظر نحو المذبح. لكن يد بيتر الباردة جعلتني أنظر إليه للحظة، مما أثار قلق
Continue lendo este livro gratuitamente
Digitalize o código para baixar o App
Explore e leia boas novelas gratuitamente
Acesso gratuito a um vasto número de boas novelas no aplicativo BueNovela. Baixe os livros que você gosta e leia em qualquer lugar e a qualquer hora.
Leia livros gratuitamente no aplicativo
Digitalize o código para ler no App