109

**ترجمة إلى العربية:**

**لورا**

كان أليكس جادًا، لكنني أعرفه جيدًا بما يكفي لأعرف أن رأسه كان مشغولاً بي وليس بالمشاكل. كان محقًا عندما قال إنه مختلف عن أمس. أدى إثارة اللحظة إلى أن أكاد أفقد عقلي، شعرت بقطرة عرق تنزلق على رقبتي.

حاولت تقبيله، كان مثيرًا جدًا وهو يمرر لسانه في فمي، لكنه لم يسمح بذلك.

— ششش. لا تتحركي، لا تحولي وجهك، لا تعارضيني، يا فتاتي. اليوم أنا من يأمر، وأنتِ تطيعين. — عاد ليمرر لسانه في زاوية فمي، وكدت أئن من الرغبة.

— لماذا؟ — سألتُ بضعف.

— لأنكِ ببساطة لستِ في وضع يسمح ل
Sigue leyendo este libro gratis
Escanea el código para descargar la APP
Explora y lee buenas novelas sin costo
Miles de novelas gratis en BueNovela. ¡Descarga y lee en cualquier momento!
Lee libros gratis en la app
Escanea el código para leer en la APP