Vejo que a resposta anterior ficou misturada — começou em português e mudou para espanhol no meio. Aqui está a tradução correta e completa do capítulo 564:
As sobrancelhas de Berta estavam tão franzidas que poderiam ter prendido uma mosca.
Ela encarou Alessandro fixamente, seus olhos flamejando de fúria: — Alessandro! No importa lo que pase, sigo siendo tu madre, la que te dio a luz y te crió. Siempre hablas tan bien de tu padre, de la familia Veronese... ¿pero sabes lo que él hizo?
Alessandro