Capitulo 4: Malas noticias.

Isabelle

   Despierto en una habitación totalmente blanca, me siento aturdida, parece como si mi cabeza estuviera a punto de explotar. Trato de levantarme, pero lo único que consigo es volver a sentir mareo y una puntada en la cabeza.

- Ah! - grito por el dolor. Logro sentir movimiento en la habitación, pero aún no puedo ver con normalidad.

Oh mon Dieu! Has despertado- (¡Oh, por Dios!)- dice la voz que logro reconocer que se trata de Zoé. Solo puedo observarla sin poder emitir palabra alguna. - Estábamos hablando y de un momento a otro estabas en el suelo, me asusté demasiado ni siquiera sabía qué hacer. Lo único que se me ocurrió fue llamar a emergencias. No te muevas de aquí iré a llamar al médico- dijo. Quise reír como si me pudiera mover.

   Me siento mejor que hace unos minutos atrás, aún no puedo creer que me haya desmayado seguro se debe al cansancio y al estrés al que he estado sometida últimamente. Solo espero que mis hijos no se hayan asustado, eso era lo último que quería, pero como las cosas nunca me salen como quiero. Dejo de pensar cuando abren la puerta. 

   Por ella aparece Zoé acompañada por un hombre de unos 40 años, es alto 1,75 quizás, tiene ojos claros, tiene un porte serio e intimidante, viste una bata blanca así que supongo es el doctor. Se acercan hacia donde estoy.

  - Bonne nuit mademoiselle Durant (Buenas noches señorita Durant) -dice el doctor.

Bonne nuit (Buenas noches)- digo apenas en un susurro.

Mademoiselle Durant Depuis combien de temps n'êtes-vous pas scolarisée ?- (señorita Durant ¿Hace cuánto tiempo no se realiza estudios?)- pregunta. Solo lo miro por un momento, la verdad no me he realizado estudios médicos desde que mis pequeños nacieron.

- Je n'ai pas étudié depuis la naissance de mes enfants (No me he realizado estudios desde el nacimiento de mis hijos)- digo. El doctor mira un instante los papeles que tiene en sus manos y luego comienza a dar el diagnóstico. Mi amiga se encuentra en la esquina de la habitación solo se dedica a escuchar.

- Je n'ai pas de bonnes nouvelles pour vous(No tengo buenas noticias para usted)- dice. Esto hace que me ponga nerviosa y me comience a sudar las manos. - Quand elle está entre dans cet état, nous avons décide de faire toutes sortes d'études,les résultats de celles-ci n'ont pas apporté de bonnes nouvelles.Apparemment, pendant sa grossesse, elle a présenté une anémie qui n'était pas contrôlée. (Cuando ingresó en ese estado decidimos hacerle estudios de todo tipo, los resultados de los de los mismos no arrojan buenas noticias. Al parecer durante su embarazo presentó una anemia que no fue controlada)-. Termina. Pues durante mi embarazo tuve muchas complicaciones, pero la doctora que me atendió dijo que no era nada y que con el tiempo estaría bien.

Donc j'ai de l'anémie ? (¿Entonces tengo anemia?)- pregunto. El médico niega lentamente. Dirijo mi mirada un momento hasta mi amiga, no dice nada parece pensativa.

Oui, mais ce n'est pas une simple anémie,c'est ce qu'on appelle l'anémie aplasique idiopathique (Sí, pero no se trata de una simple anemia, se la conoce como Anemia Aplásica idiopática.)- me explica. Parece ser algo grave solo puedo pensar en mis hijos.

Quel est le traitement? (¿Cuál es el tratamiento? - es lo único que logro pronunciar.

L'anémie aplasique idiopathique est une maladie dans laquelle La moelle osseuse ne produit pas suffisamment de cellules sanguínea. ll a plusieurs causes dans votre cas, il a été déclenché par la grossesse (La anemia Aplásica idiopática es una afección en la cual la médula ósea no produce suficientes células sanguíneas. Tiene varias causas en tu caso se desencadenó por el embarazo)- continúa su explicación. - Sans traitement , l'anémie aplasique sévère entraîne une mort rapide.( Sin tratamiento, la anemia Aplásica grave conduce a una muerte rápida). - concluye. No sé qué decir me encuentro en estado de shock.

Que pouvons-nous faire pour ne pas y arriver? (¿Qué podemos hacer para no llegar a eso? - se hace presente la voz de Zoé en el silencio de la habitación.

-Pour le moment, nous ferons plus d'études et nous l'aurons sous observation( Por el momento le haremos más estudios y la tendremos en observación)-nos comunica. - Bonne nuit.- dice para después retirarse.

- Vas a estar bien- me consuela mi amiga solo me limito a asentir.

-Mis hijos ¿Con quién están? ¿Se asustaron? yo ....- no puedo continuar por la impotencia que siento por lo que solo comienzo a llorar. Mi amiga se acerca y se dedica a abrazarme. Me acurruco a su lado en donde terminó de romper en llanto.

- Los niños están con mamá no tienes de qué preocuparte. Mejor descansa mañana veremos qué haremos. Solo recuerda que tus hijos te necesitan. - Trato de sonreír, pero solo logro hacer una mueca. Cuando logro tranquilizarme me acomodo en la cama tratando de dormir. Lo último que pienso es que voy a hacer. 

 

Saludos.

Estefanía...

Capítulos gratis disponibles en la App >

Capítulos relacionados

Último capítulo